Intermodalidade e reinstanciação multilíngue: construção conjunta na pedagogia do gênero bilíngue

Autores

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n01a07

Palavras-chave:

pedagogia de gêneros, educação bilíngue, EFL, construção conjunta, Ler para Aprender, intermodalidade, multilinguismo

Resumo

Este artigo analisa os papéis da intermodalidade e o multilinguismo em um programa baseado na pedagogia de gênero projetado para melhorar a literacia acadêmica dos estudantes na Indonésia. O presente estudo baseia-se em dados de um programa de intervenção que adota e estende a pedagogia de gênero chamada Ler para Aprender (lpa), que neste caso incorporou lições de literacia acadêmica na área de biologia com a aprendizagem de inglês para estudantes de educação básica secundária na Indonésia. Este programa bilíngue de lpa é inovador pois envolve o uso do idioma bahasa indonésio e o inglês oral e escrito, tanto para os materiais didáticos como para os ciclos pedagógicos. Este estudo, em particular, centra-se na etapa final do programa: o processo de escrita colaborativa, conhecido como construção conjunta. O programa bilíngue lpa aqui descrito, desenvolve esse processo por meio da toma de notas conjunta de textos de leitura em bahasa indonésio (L1), que são reescritas de maneira conjunta pelos estudantes e pelo professor de inglês (L2), para depois serem usadas na construção conjunta de novos textos em L2. A metodologia, portanto, é intermodal e multilíngue, isto é, começa com textos escritos em L1, segue um ditado oral para a construção de notas em L1; e depois passa pela discussão bilíngue, até a reescrita de vocábulos escritos em L2, para chegar finalmente a um novo texto escrito em L2, por meio de uma discussão bilíngue adicional. O estudo aplica a teoria de gênero e registro para analisar em detalhe as interações em aula, na construção conjunta desde as perspectivas de sua estruturação, da origem intermodal de significados e das relações entre professores e alunos. A evidência das avaliações dos estudantes sugere que essas aplicações de intermodalidade e reinstanciação multilíngue são muito efetivas no desenvolvimento de habilidades autônomas na escrita de textos sobre biologia em L2.

|Resumo
= 858 veces | PDF (ENGLISH)
= 628 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Harni Kartika-Ningsih, Universitas Indonesia

 
 

David Rose, The University of Sydney

Ph. D. Linguistics, University of Sydney, Australia. Honorary Associate, Linguistics, University of Sydney, NSW, Australia.

Referências

Becerra, T., J. Herazo, P. García, A. Sagre, & L. Díaz (2020). Using Reading to Learn for EFL students’ reading of explanations. ELT Journal, 74(3), 237-246.

Christie, F. (2002). Classroom discourse analysis: A functional perspective. Bloomsbury Publishing.

Coffin, C., C. Acevedo and A-C. Lövstedt. (2013). Teacher Learning for European Literacy Education (TeL4ELE) Final Report. The Hague: European Union, http://tel4ele.eu/

Dell, S. (2011). Reading revolution. Mail & Guardian Online, http://mg.co.za/article/2011-04-03-reading-revolution

Emilia, E. (2011). Pendekatan Genre-based dalam Pengajaran Bahasa Inggris: Petunjuk untuk Guru. Bandung, Rizqi Press.

Halliday, M.A.K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 5, 93–116.

Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English [M1. London: Longman, 41.

Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. (2014). Halliday's introduction to functional grammar. Routledge.

Halliday, M. A. K., & Greaves, W. S. (2008). Intonation in the Grammar of English. Equinox.

Humphrey, S., & Macnaught, L. (2011). Revisiting joint construction in the tertiary context. Australian Journal of Language and Literacy, The, 34(1), 98.

Hyland, K. (2010). Teaching and researching writing (Applied linguistics in action).

Hunt, I. (1991). Negotiation in joint construction: Teaching literacy in early childhood. Unpublished Honours Thesis, University of Sydney.

Kartika-Ningsih, Harni. (in press). The Application of R2L Methodology in EFL Classrooms: A Bilingual Approach. In D. Rose & C. Acevedo (Eds.), Reading to Learn, Reading the World: How Genre-based Literacy Pedagogy is Democratizing Education. Equinox.

Kartika-Ningsih, H. (2019). Implementing the Reading to Learn Bilingual Program in Indonesia. In K. Rajandran & S. Abdul Manan (Eds.), Discourses of Southeast Asia (pp. 145-163). Springer, Singapore. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-981-13-9883-4_8

Kartika-Ningsih, H. (2016). Multilingual re-instantiation: Genre pedagogy in Indonesian classrooms. Unpublished PhD thesis, University of Sydney, Department of Linguistics.

Kartika-Ningsih, H. & Gunawan, W. (2019). Recontextualisation of genre-based pedagogy: The case of Indonesian EFL classrooms. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 9(2), 335-347. https://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/20231

Kartika-Ningsih, H., & Rose, D. (2018). Language shift: analysing language use in multilingual classroom interactions. Functional Linguistics, 5(1), 9. https://doi.org/10.1186/s40554-018-0061-0

Lucas, A. M., McEwan, P. J., Ngware, M., & Oketch, M. (2014). Improving Early‐Grade Literacy In East Africa: Experimental Evidence From Kenya And Uganda. Journal of Policy Analysis and Management, 33(4), 950-976.

Martin, J. R. (1992). English text: System and structure. John Benjamins Publishing.

Martin, J. R. (2000). Grammar meets genre: Reflections on the ‘Sydney School’. Arts: The Journal of the Sydney University Arts Association 22: 47-95 [reprinted in Educational Research on Foreign Languages and Arts Sun Yat Sen University, Guangzhou (Special issue on Functional Linguistics and Applied Linguistics) 2 (2006): 28-54].

Martin, J. R. (2010). Semantic variation: Modelling realisation, instantiation and individuation in social semiosis. In M. Bednarek & J.R. Martin (Eds.). New discourse on language: Functional perspectives on multimodality, identity, and affiliation, 1-34. Continuum.

Martin, J. R. & Rose, D. (2008). Genre relations: Mapping culture. London, Equinox.

Martin, J. R. & Rose, D. (2007). Working with Discourse: Meaning Beyond the Clause. London, Continuum.

Millin, T (2011). Scaffolding Academic Literacy with Undergraduate Social Science Students at the University of KwaZulu-Natal using the Reading to Learn Intervention Strategy: an Evaluative Study. MSc Dissertation, The University of Edinburgh Moray House School of Education

Nation, I. S. P. (2011). Research into Practice: Vocabulary. Language Teaching, vol. 44, no. 4, pp. 529-539. ProQuest. https://search.proquest.com/docview/917426844?accountid=6724, doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0261444811000267.

Nuthall, G. (2005). The cultural myths and realities of classroom teaching and learning: A personal journey. Teachers College Record.

Purser, E., Dreyfus, S. &. Jones, P. (2020). Big ideas & sharp focus: Researching and developing students’ academic writing across the disciplines. Journal of English for Academic Purposes 43 (2020) 100807. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2019.100807

Ramírez, A. (2018). Paraphrastic academic writing: Entry point for first generation advanced bilingual college students. In Bilingual learners and social equity (pp. 179-198). Springer, Cham.

Rose, D. (2018). Pedagogic register analysis: mapping choices in teaching and learning. Functional Linguistics. 5, 3 https://doi.org/10.1186/s40554-018-0053-0.

Rose, D. (2020). Reading to Learn: Accelerating learning and closing the gap. Teacher training books and DVDs. Sydney: Reading to Learn, http://www.readingtolearn.com.au

Rose, D., & Martin, J. R. (2012). Learning to write, reading to learn: Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney School. Sheffield, Equinox.

Rothery, J. (1994). Exploring literacy in school English (Write it right resources for literacy and learning). Sydney, Metropolitan East Disadvantaged Schools Program.

Shum, M. S. K., Tai, C. P., & Shi, D. (2016). Using ‘Reading to Learn’(R2L) pedagogy to teach discussion genre to non-Chinese-speaking students in Hong Kong. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1-11, http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13670050.2016.1159653

Sinclair, J. M., & Coulthard, M. (1975). Towards an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. Oxford Univ Press.

Tribble, C. (2001). Small corpora and teaching writing. In M. Ghadessy, A. Henry, R.L. Roseberry (Eds.), Small corpus studies and ELT: theory and practice, John Benjamins, Amsterdam, pp. 381-408.

Webb, S., & Nation, P. (2016). How vocabulary is learned. Oxford University Press.

Downloads

Publicado

2021-01-28

Como Citar

Kartika-Ningsih, H., & Rose, D. (2021). Intermodalidade e reinstanciação multilíngue: construção conjunta na pedagogia do gênero bilíngue. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 26(1), 185–205. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n01a07