Beyond Neutrality: the Translator-Interpreter and the Right to Asylum in Britain.
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3210Keywords:
political asylum, translator-interpreter, NGOAbstract
Political asylum is one of the main burocratic mechanisms used by Western states to control migration in this post cold war period. The translator- interpreter is occupying now a vital place within the communicative relation between the asylum seeker and the State they want to be received for. The discussion centers on how the new controversial laws of migration push the translator-interpreter, who represent the asylum seeker, to distance him/herself even more from the mythical "neutrality" and analizes the consequences the situation brings about for them.
Received: 06-02-02 / Accepted: 21-08-02
How to reference this article:
Lagnado, J. (2002). Beyond Neutrality: the Translator-Interpreter and the Right to Asylum in Britain. Íkala. 7(1), pp. 63 – 71
Downloads
References
Hardy, Jeremy, 2000, “The Uninvited”, London Review of Books, Feb 3
National Coalition of Anti-Deportation Campaings Newsletter, 2000, 18, May/Jun
Kelso, Paul, 2001, “Search for a new life ended in cauldron of death”, The Guardian, Apr. 6
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2002 Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.