Partielle Koreferenz im Spanischen als Problem der Grammatik, Lehre und Übersetzung / Partial Coreference in Spanish as a Grammar, Teaching and Transla¬tion Problem

  • Carsten Sinner Universität Leipzig.

Abstract

The goal of this text is to analyze partial co-reference in Spanish and Ger­man from the perspectives of grammar, language teaching and translation studies. After an attempt to explain the restrictions of partial co-reference in Spanish and German, the normative position is presented. Also after appro­aching the description of partial coreference as a phenomenon in languages in general, partial co-reference in Spanish and German is analyzed, taking into account earlier attempts to describe or explain the structure and de­termining the contexts and structures in which the construction is judged grammatical or acceptable.

Received: 02-12-08 / Acceptaed: 13-04-09

How to reference this article:

Carsten, S.(2010).Partielle koreferenz im Spanischen als Problem der Grammatik, Lehre und Übersetzung. Íkala, 15(2), pp.103-139.

 

|Abstract
= 170 veces | PDF
= 97 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Carsten Sinner, Universität Leipzig.
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie. Universität Leipzig. www.carstensinner.de
Published
2010-09-10
How to Cite
Sinner, C. (2010). Partielle Koreferenz im Spanischen als Problem der Grammatik, Lehre und Übersetzung / Partial Coreference in Spanish as a Grammar, Teaching and Transla¬tion Problem. Íkala, 15(2), 103-139. Retrieved from https://revistas.udea.edu.co/index.php/ikala/article/view/6918
Section
Empirical Studies