Correferência parcial em espanhol como a gramática, o ensino e o problema de tradução

Autores

  • Carsten Sinner Universität Leipzig.

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.6918

Palavras-chave:

correferência parcial, espanhol, aceitabilidade e gramaticalidade, tradução, norma

Resumo

Objetivo: analisar o papel da correferência parcial em espanhol e em alemão desde a perspectiva da gramática, o ensino de línguas estrangeiras e da translatologia. Método: trás uma aproximação à descrição da correferência parcial como fenômeno das línguas em geral, analisa-se em espanhol, levando em consideração as anteriores tentativas de descrição e determinando os contextos e as estruturas em que se considera gramatical ou aceitável essa construção. 

|Resumo
= 97 veces | PDF (ENGLISH)
= 76 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Carsten Sinner, Universität Leipzig.

Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie. Universität Leipzig. www.carstensinner.de

Downloads

Publicado

2010-09-10

Como Citar

Sinner, C. (2010). Correferência parcial em espanhol como a gramática, o ensino e o problema de tradução. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 15(2), 103–139. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.6918

Edição

Seção

Artigos de Pesquis