The Treatment of Polymorphism in General Monolingual Dictionaries of Semasiological Orientation
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v20n2a05Schlagworte:
lexicography, General monolingual semasiological dictionaries, microstructure, polymorphismAbstract
This paper presents an analysis of the treatment given to polymorphism in entries of nouns in General monolingual dictionaries of semasiological orientation of the Hispanic lexicographical tradition. The goal of this research is to evaluate this issue in these works not only in relation to the presence, arrangement and location of the information, but also as regards the criteria used to establish the “type” and “token” items. For this analysis, the postulates of Porto Dapena, Hausmann and Wiegand were used as theoretical framework, although not exclusively. The results indicate that the analyzed dictionaries arenot based on a microstructural information program (PCI, in Portuguese) to treat and strategically organize the information relating to spelling variants.This, necessarily, ends up compromising the quality of many segments of the lexicographical microstructure, which may turn out to provide little or no functional information to potential users.
Downloads
Literaturhinweise
Referências de Dicionários
DELE. Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española (2006). Diccionario esencial de la lengua española. Madrid, España: Espasa.
DPD. Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua
Española (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Madrid, España: Santillana.
DRAE. Real Academia Española (2001). Diccionario de la lengua española. Madrid, España: Espasa.
DRAE. Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española. Madrid, España: Espasa.
DUE. Moliner Ruiz, M. (2007). Diccionario de uso del español. Madrid,
España: Gredos.
DUEAE. Battaner Arias, P. (Dir.). (2002). Vox. Diccionario de uso del español de América y España. Barcelona, España: Spes.
DUEAEe. Battaner Arias, P. (Dir.). (2003). Vox. Diccionario de uso del español de América y España. Barcelona, España: Spes.
Outras Referências
Atkins, B. T. S. & Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford, United Kingdom: Oxford University Press.
Biderman, M. T. C. (2001). Os dicionários na contemporaneidade: arquitetura, métodos e técnicas. In A.M.P.P. de Oliveira, & A.N. Isquerdo (Orgs.), As ciências do léxico: Lexicologia, Lexicografia e Terminologia (pp. 131–144). Campo Grande: UFMS.
Bugueño Miranda, F. V. (2009). Sobre a microestrutura em dicionários semasiológicos do alemão. Contingentia, 4(2), 60–72. Recuperado em 27 agosto, 2011, de http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/handle/10183/20868/000726263.pdf?sequence=1
Bugueño Miranda, F. V., & Farias, V. S. (2006). Informações discretas e discriminantes no artigo léxico. Cadernos de Tradução, 18, 115–135. Recuperado em 24 junho, 2014, de https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6944/6451
Bugueño Miranda, F. V., & Farias, V. S. (2011). Da microestrutura em dicionários semasiológicos do português e seus problemas. Estudos da Língua(gem), 9(1), 39–69. Recuperado em 24 junho, 2014, de http://estudosdalinguagem.org/seer/index.php/estudosdalinguagem/article/view/121/281
Casares, J. (1950). Introducción a la lexicografía moderna. Madrid, España: CSIC.
Castillo Carballo, M. A. & García Platero, J. M. (2010). La lexicografía en su dimensión teórica. Málaga, España: UMA.
Engelberg, S. & Lemnitzer, L. (2001). Lexikographie und Wörterbuchbenutzung. Tübingen, Deutschland: Stauffenburg.
Farias, V. S. (2011). Considerações preliminares sobre o pós–comentário na microestrutura de dicionários semasiológicos. ReVEL, 9(17), 109–139. Recuperado em 28 agosto, 2011, de http://www.revel.inf.br/site2007/_pdf/21/artigos/revel_17_consideracoes_preliminares.pdf
Gouws, R. H. (2003). Types of articles, their structure and different types of lemmata. In P. van Sterkenburg (Org.). A Practical Guide to Lexicography (pp. 34– 43). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Gouws, R. H., Heid, U., Schweickard, W. & Wiegand, H. E. (Eds.). (2013). Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Gutiérrez Ordóñez, S. (2011, febrero 6). ¿Guion o guión? El País, Opinión, Tribuna: La Cuarta Página. Recuperado em 12 maio, 2014, de http://elpais.com/diario/2011/02/06/opinion/1296946812_850215.html
Haensch, G., Wolf, L., Ettinger, S., & Werner, R. (1982). La lexicografía: de la lingüística teórica a la lexicografía práctica. Madrid, España: Gredos.
Hartmann, R. R. K. (2001). Teaching and Researching Lexicography. London, United Kingdom: Longman.
Hartmann, R. R. K. (2003). Lexicography. Critical concepts. London, United Kingdom: Routledge/Taylor & Francis.
Hausmann, F. J., & Wiegand, H. E. (1989). Component Parts and Structures of General Monolingual Dictionaries: A Survey. In F. J. Hausmann, O. Reichmann, H. E. Wiegand, & L. Zgusta (Eds.), Wörterbücher/ Dictionaries/ Dictionnaires. Ein internacionales Handbuch zur Lexikographie/ An International Encyclopedia of Lexicography/ Encyclopédie internationale de lexicographie, 1. (pp. 328–360). Berlin/New York: De Gruyter.
Hausmann, F. J., Reichmann, O., Wiegand, H. E., & Zgusta, L. (Eds.). (1989–1991). Wörterbücher/ Dictionaries/ Dictionnaires. Ein internacionales Handbuch zur Lexikographie/ An International Encyclopedia of Lexicography/ Encyclopédie internationale de lexicographie, 1, 2, 3. Berlin/New York: De Gruyter.
Householder, F. W., & Saporta, S. (Eds.). (1962). Problems in lexicography. Supplement to the International Journal of American Linguistics, 28(2).
Jackson, H. (2002). Lexicography: An Introduction. London, United Kingdom: Routledge.
Landau, S. I. (2001). Dictionaries: The art and craft of lexicography. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Lara Ramos, L. F. (2006). Curso de lexicología. México, D. F., México: El Colegio de México.
Montes Giraldo. J. J. (1995). Dialectología general e hispanoamericana. Orientación teórica, metodológica y bibliográfica. Santafé de Bogotá, Colombia: Instituto Caro y Cuervo.
Peirce, C. S. (1998). Antologia Filosófica (A. Machuco Rosa, Trad.). Lisboa,
Portugal: Imprensa Nacional/Casa da Moeda.
Porto Dapena, J.–Á. (1980). Elementos de lexicografía. Bogotá, Colombia: Instituto Caro y Cuervo.
Porto Dapena, J.–Á. (2002). Manual de técnica lexicográfica. Madrid, España: Arco/Libros.
Porto Dapena, J.–Á. (2009). Lexicografía y metalexicografía: estudios, propuestas y comentarios. Anexos de Revista de Lexicografía, 12.
Porto Dapena, J.–Á. (2014). La definición lexicográfica. Madrid, España: Arco/Libros.
Porto Dapena, J.–Á. (Dir.), Conde Noguerol, E., Córdoba Rodríguez, F. & Muriano Rodríguez, M. M. (2007). El Diccionario 'Coruña' de la lengua española actual: planta y muestra. Anexos de Revista de Lexicografía, 9.
Quemada, B. (1967). Les Dictionnaires du français moderne 1539–1863.
Étude de leur histoire, leurs types et leurs méthodes. Paris, France: Didier.
Rafel i Fontanals, J. (2005). Lexicografia. Barcelona, España: Voc.
Real Academia Española. (1999). Ortografía de la lengua española. Madrid, España: Espasa.
Real Academia Española. Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. http://www.rae.es [26–04–2014/15–05–2014].
Real Academia Española. Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. http://www.rae.es [26–04–2014/15–05–2014].
Real Academia Española. Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del español del siglo XXI. http://www.rae.es [26–04–2014/15–05–2014].
Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua
Española. (2009). Nueva gramática de la lengua española. Morfología y Sintaxis. Madrid, España: Espasa.
Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Ortografía de la lengua española. Madrid, España: Espasa.
Schlaefer, M. (2002). Lexikologie und Lexikographie. Eine Einführung am Beispiel deutscher Wörterbücher. Berlin, Deutschland: Erich Schmidt Verlag.
Seco, M. (2003a). Estudios de Lexicografía Española (2a ed.). Madrid, España: Gredos.
Seco, M. (2003b). Los lexicógrafos [Lección Inaugural Curso de Especialización en Lexicografía Hispánica/2003]. Madrid, España: Real Academia Española.
Svensén, B. (2009). A Handbook of Lexicography. The Theory and Practice of Dictionary–Making. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Vilela, M. (Org.). (1979). Problemas da lexicologia e da lexicografia (M.
Vilela, Trad.). Porto, Portugal: Livraria Civilização.
Welker, H. A. (2005). Dicionários. Uma pequena introdução à lexicografia. Brasília, Brasil: Thesaurus.
Wiegand, H. E. (1989a). Arten von Mikrostrukturen im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch. In F. J. Hausmann, O. Reichmann, H. E.
Wiegand & L. Zgusta (Eds.). Wörterbücher/ Dictionaries/ Dictionnaires. Ein internacionales Handbuch zur Lexikographie/ An International Encyclopedia of Lexicography/ Encyclopédie internationale de lexicographie, 1. (pp. 462–501). Berlin/New York: De Gruyter.
Wiegand, H. E. (1989b). Der Begriff der Mikrostruktur: Geschichte, Probleme, Perspektiven. In F. J. Hausmann, O. Reichmann, H. E. Wiegand, & L. Zgusta (Eds.). Wörterbücher/ Dictionaries/ Dictionnaires. Ein internacionales Handbuch zur Lexikographie/ An International Encyclopedia of Lexicography/ Encyclopédie internationale de lexicographie, 1. (pp. 409–462). Berlin/New York: De Gruyter.
Wiegand, H. E. & Fuentes Morán, M. T. (2009). Estructuras lexicográficas. Aspectos centrales de una teoría de la forma del diccionario. Granada, España: Tragacanto.
Wiegand, H. E. & Smit, M. (2013). Microstructures in printed dictionaries. In R. H. Gouws, U. Heid, W. Schweickard & H. E. Wiegand (Eds.). Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography. (pp. 149–214). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Zgusta, L. (1971). Manual of Lexicography. The Hague/ Paris: Mouton.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Copyright (c) 2015 Íkala, Revista de Lenguaje Y Cultura
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International.