Colaboração com casas editoras para a criação de livros de texto

Autores

  • Juan Carlos Araujo Portugal Escuela Oficial de Idiomas de Burgos (España)

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v19n3a08

Palavras-chave:

análise, colaboração, questionários, editoriais, observação, pilotagem, propostas de aprimoramento, sugestões

Resumo

Ainda hoje o livro de texto é um elemento fundamental em qualquer curso de idiomas apesar de que se complemente com as novas tecnologias. Dado que as necessidades formativas dos alunos mudam de forma permanente e os centros educativos, tanto como os professores, têm que dar resposta a essas demandas e satisfazê-las, as editoras tentam conhecer de primeira mão essas necessidades assim como saber se as respostas que oferecem, por meio dos novos métodos que põem no mercado, ajustam-se e respondem a elas. Para tanto, procuram a colaboração dos professores de idiomas, que pode adotar diversas formas: observação na aula, intercâmbio de opiniões com professores, ensaio por parte de determinadas unidades de um novo método, consideração ou avaliação de aspectos concretos que interessam às editoras, análises de um novo método etc. Este artigo ilustra uma experiência pessoal de um professor de inglês de uma Escola Oficial de Idiomas da Espanha que colaborou com diferentes editoras de formas diversas, para que sua experiência possa servir de estímulo para outros professores para participar em futuros projetos de colaboração caso possam fazê-lo. 

|Resumo
= 171 veces | PDF (ENGLISH)
= 68 veces| | HTML (ENGLISH)
= 30 veces| | COLABORACIÓN CON LAS EDITORIALES EN LA ELABORACIÓN DE LIBROS DE TEXTO (ENGLISH)
= 0 veces| | COLABORACIÓN CON EDITORIALES EN LA ELABORACIÓN DE LIBROS DE TEXTO (ENGLISH)
= 0 veces| | COLABORACIÓN CON EDITORIALES EN LA ELABORACIÓN DE LIBROS DE TEXTO (ENGLISH)
= 0 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Juan Carlos Araujo Portugal, Escuela Oficial de Idiomas de Burgos (España)

Degree in English Philology from the University of Oviedo, Degree in Humanities from the University of Burgos and Master in Information and Communication Technologies in the Teaching and Treatment of Languages ​​from the National University of Distance Education (UNED). He works as an English teacher at the Official School of Languages ​​of Burgos (Spain) and previously he did so at the Official School of Languages ​​of Vigo (Pontevedra, Spain). He is interested in the possibilities offered by new technologies in language teaching, a subject on which he has published several articles.

 

 

Referências

Al Falasi, H. G. (2008). UAE English Skills: A Textbook Evaluation (Doctoral dissertation, American University of Sharjah). Recuperado de https://dspace.aus.edu:8443/xmlui/bitstream/handle/11073/50/29.232-2008.03%20Hessa%20Al%20Falasi.pdf ?sequence=1

Allen, H. W. (2008). Textbook materials and foreign language teaching: Perspectives from the classroom. NECTFL Review, 62, 5-28.

Allwright, R. L. (1981). What do we want teaching materials for? ELT journal, 36(1), 5-1

Álvarez Valencia, J. A. (2007). Secuencias didácticas de los docentes de inglés del Departamento de Lenguas de la Universidad de la Salle: avances y reflexiones en torno a un proceso investigativo. Actualidades Pedagógicas, (50), 117-137.

Amrani, F. (2011). The process of evaluation: A publisher's view. En B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching, (pp. 267-295.) Cambridge: Cambridge University Press.

Ariew, R. (1982). The textbook as curriculum. En T. V. Higgs (Ed.), Curriculum, competence, and the FL teacher, (pp. 11-33.) Lincolnwood, IL: National Textbook Co.

Atkinson, D. (2008). Investigating expertise in textbook writing: Insights from a case study of an experienced materials writer at work. Papers from the Lancaster University Postgraduate Conference in Linguistics & Language Teaching, 2, 1-20.

Awasthi, J. R. (2006). Textbook and its Evaluation. Journal of NELTA, 11(1-2), 1-10.

Bolitho, R. (2003). Materials for language awareness. En B. Tomlinson (Ed.), Developing materials for language teaching, (pp. 422-425.) Londres: Continuum.

Bolitho, R. y Tomlinson, B. (2005). Discover English. Oxford: Macmillan.

Bolitho, R., Carter, R., Hughes, R., IvaniÄ, R., Masuhara, H. y Tomlinson, B. (2003). Ten questions about language awareness. ELT Journal, 57(3), 251-259.

Breen, M. y Candlin, C. N. (1987). Which materials? A consumer's and designer's guide. En L. E. Sheldon (Ed.), ELT textbooks and materials: Problems in evaluation and development. ELT Documents 126, (pp. 13-28.) Londres: Modern English Publications and the British Council

Butler, D. (2009). The textbook of the future. Nature, 458, 568-570.

Byrd, P. (1995). Materials writers guide. Rowley MA: Newbury House.

Candlin, C. N. y Breen, M. P. (1979). Evaluating and designing language teaching materials. Practical papers in English Language educatio Cortés de las Heras, J. (2009). El proceso de evaluación y desarrollo de pruebas. Recuperado de http://www.uv.es/escencatin/Jornadas_Vcia/Doc/6_Proceso%20de%20elaboracion%20de%20pruebas%20en%20ES.pdf, 2, 172-216.

Crawford, J. (2002). The role of materials in the language classroom: Finding the balance. En J. C. Richards y W. A. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice (pp. 80- 91). Nueva York: Cambridge University Press.

Cunningsworth, A. (1984). Evaluating and Selecting EFL Materials. Oxford: Heinemann.

Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. Oxford: Heinemann.

Davison, W. F. (1976). Factors in evaluating and selecting texts for the foreign-language classroom. ELT Journal, 30(4), 310-314.

Day, R. y Bamford, J. (1998). Extensive reading in the second language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Delgadillo Macías, R. E. (2009). ¿Qué materiales didácticos seleccionar y cuándo? Tinkuy: Boletín de investigación y debate, (11), 107-119.

Domínguez Gaona, M. R. (2000). Evaluating textbooks. 27th MEXTESOL National Convention. Aguascalientes. México.

Donovan, P. (1998). Piloting-a publisher's view. En B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching, (pp.149-189). Cambridge: Cambridge University Press.

Downey-Skochdopole, L. y French, M. (1997). Textbook analyses: Preservice elementary teachers' debuts in the role of teacher as researcher. Proceedings of 1997 AETS Conference.

Elley, W. B. (1991). Acquiring literacy in a second language: The effect of book-based programmes. Language Learning, 41(3), 375-411.

Ellis, R. (1997). The empirical evaluation of language teaching materials. ELT journal, 51(1), 36-42.

Ellis, R. (2001). Introduction: Investigating Form-focused instruction. Language learning, 51(supplement 1), 1-46.

Farr, R., Tulley, M. y Powell, D. (1987). The evaluation and selection of Basal Readers. The Elementary School Journal, 87(3), 266-281.

Gabrielatos, C. (2004). The Coursebook as a Flexible tool, materials evaluation and adaptation. IATEFL Teacher Trainers and Educators SIG Newsletter, 1/2004; 28-31.

Grajek, S. (2013). Understanding What Higher Education Needs from E-Textbooks: An EDUCAUSE. Internet2Pilot (Research Report). Louisville, CO: EDUCASE Center for Analysis and Research.

Grant, N. (1987). Making the most of your textbook. Londres: Longman.

Hutchinson, T. y Torres, E. (1994). The textbook as agent of change. ELT journal, 48(4), 315-328.

Jolly, D. y Bolitho, R. (2011). A framework for materials writing. En B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching, (pp. 107-134.) Cambridge: Cambridge University Press.

Kitao, K. y Kitao, S. K. (1997). Selecting and developing teaching/learning materials. The Internet TESL Journal, 4(4), 20-45.

Krashen, S. (2004). The power of reading: Insights from the research. Portsmouth, NH: Heinemann.

Lantolf, J. P. y Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford: Oxford University Press.

Long, M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. Foreign language research in cross-cultural perspective, 2, 39-52.

Madsen, K. S. y Bowen, J. D. (1978). Adaptation in language teaching. Boston, MA: Newbury House.

Maldonado, E. y Juárez, J. I. (2006). De profesor a asesor. En Memorias del 6° Encuentro Nacional e Internacional de Centros de Autoacceso de Lenguas. La autonomía del aprendiente: escenarios posibles.

Maley, A. (2003). Creative approaches to writing materials. En B. Tomlinson (Ed.), Developing materials for language teaching, (pp. 183-198.) Londres: Continuum.

Maley, A. (2008). Extensive reading: Maid in waiting. En B. Tomlinson (Ed.), English language learning materials: A critical review, (pp. 133-156.) Londres: Continuum.

Maley, A. (2011). Squaring the circle - reconciling materials as constraint with materials as empowerment. En B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching, (pp. 379-402). Cambridge: Cambridge University Press.

Masuhara, H., Hann, N., Yi, Y. y Tomlinson, B. (2008). Adult EFL courses. ELT journal, 62(3), 294-312.

Masuhara, H. (2011). What do teachers really want from coursebooks? En B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching, (pp. 236-266.) Cambridge: Cambridge University Press

McDonough, J. y Shaw, C. (2003). Materials and Methods in ELT. Malden, MA: Blackwell Publishing.

McGrath, I. (2002). Materials evaluation and design for language teaching. Edimburgo: Edinburgh University Press.

Musteatã, S. (2011). How to Analyze Textbooks. An Essay on Research approaches and Possible Consequences of Research. Analele UniversitãÅ£ii de Vest din TimiÅoara. Seria ÅtiinÅ£e filologice, (49), 41-53.

Muther, C. (1985a). Alternatives to Piloting Textbooks. Educational Leadership, 42(6), 79-83.

Muther, C. (1985b). What Every Textbook Evaluator Should Know. Educational leadership, 42(7), 4-8.

Publicado

2015-07-10

Como Citar

Araujo Portugal, J. C. (2015). Colaboração com casas editoras para a criação de livros de texto. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 19(3), 325–349. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v19n3a08

Edição

Seção

Estudos de Caso