Efectos de los métodos colaborativo y no colaborativo en la enseñanza de estrategias de lectura sobre la comprensión lectora y la actitud hacia la lectura de estudiantes iraníes de inglés como lengua extranjera

Autores/as

  • Azadeh Rajaei Universidad de Mazandaran
  • Seyed Hassan Talebi Universidad de Mazandaran
  • Shirin Abadikhah Universidad de Mazandaran

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a05

Palabras clave:

enfoque colaborativo lectura en inglés, enfoque colaborativo, enfoque no colaborativo, actitudes hacia la lectura, comprensión lectora

Resumen

En el contexto de enseñanza del inglés como lengua extranjera, la lectura es una habilidad de gran importancia. El presente estudio indaga si la formación en estrategias de lectura en dos ambientes diferentes —colaborativo y no colaborativo— afecta la comprensión lectora y cambia la actitud de los estudiantes hacia la lectura. Para descubrirlo, se eligieron cuarenta y cinco mujeres adultas iraníes, estudiantes de inglés como lengua extranjera en un instituto de lenguas en Irán, con un nivel pre-intermedio de suficiencia en la lengua. Estas se dividieron en tres grupos de 15 estudiantes cada uno. El primer grupo, de control, no recibió ninguna instrucción sobre estrategias; el segundo grupo, experimental, recibió capacitación sobre estrategias de lectura en modalidad colaborativa (Lectura Estratégica Colaborativa o csr); y el tercer grupo, también experimental, recibió instrucción en estrategias lectoras en modalidad no colaborativa. A los tres grupos se les administró una prueba de comprensión lectora y un cuestionario de actitud hacia la lectura al inicio (pretest) y al final del experimento (postest). Los resultados obtenidos mediante anova unidireccional indicaron que, aunque ambos grupos experimentales presentaron mejores resultados que el grupo de control, no hubo diferencias importantes entre los dos grupos experimentales en comprensión lectora y en actitud hacia la lectura. En consecuencia, corresponde a los docentes evaluar las ventajas y desventajas del enfoque colaborativo para la enseñanza de la comprensión lectora.

|Resumen
= 1264 veces | HTML (ENGLISH)
= 0 veces| | PDF (ENGLISH)
= 722 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Azadeh Rajaei, Universidad de Mazandaran

M. A. en TEFL, Departamento de Lengua y Literatura Inglesa, Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales

Seyed Hassan Talebi, Universidad de Mazandaran

Ph. D. en TEFL. Profesor asistente, Departamento de Lengua y Literatura Inglesa, Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales.

Shirin Abadikhah, Universidad de Mazandaran

Doctorado en Lingüística Aplicada. Profesor asistente, Humanidades y Ciencias Sociales.

Citas

Alexander, P. A., & Jeton, T. L. (2000). Learning from text: A multidimensional and developmental perspective. Handbook of reading research, 3, 285-310.

Cangelosi, J. S. (2000). Classroom management strategies(4th ed.). New York: John Wiley & Sons, Inc.

Celce-Murcia, M. (1991).Teaching English as a second or foreign language. Boston: Newbury House.

Clark, M. A. & Silberstein, A. (1977).Toward a realization of psycholinguistic principles in the ESL reading class. Language Learning: a Journal of Research in Language Studies, 27(1), 135-154.

Crandall, J. J. (1999). Cooperative learning and affective factors. In J. Arnold (Ed.), Affect in language learning (pp. 226-245). Cambridge: Cambridge University Press.

Dornyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford University Press.

Gee. James Paul. (1999). An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. Psychology Press.

Ghaith, G. M. & Amal, R. B. (2003).Relationship between reading attitudes, achievement, and learners perceptions of their jigsaw ii cooperative learning experience. Reading Psychology, 24, 121-133.

Grabe, W. (1991).Current development in second language reading research. TESOL Quarterly, 25(3), 375-406.

Jacob, E., Rottenberg, L., Patrick, S., & Wheeler, E. (1996). Cooperative learning: Context and opportunities for academic English, TESOL Quarterly, 30, 253-280.

Janzen, J. (1996). Teaching strategic reading. TESOL Journal, 6(1), 6-9.

Johnsen. Scott. (2009). Improving achievement and attitude through cooperative learning in math class. Action Research Projects Paper 64. http://digitalcommons.unl.edu/mathmidactionresearch/64

Johnson, D. W., & Johnson, R. T. (1990).Cooperative Learning and Achievement. In S. Sharan (Ed.) Cooperative Learning: Theory and Research (pp. 23-37). New York: Praeger.

Khezrlou, Sima (2012). The Relationship between Cognitive and Metacognitive Strategies, Age, and Level of Education. The Reading Matrix,12(1).

Kim H. & Krashen, S. (1997). Why don’t language acquirers take advantage of the power of reading? TESOL Quarterly, 6(3), 26-29.

Klingner. J. K., Vaughn. S., & Schumm. J. S., (1998). A Collaborative effort to enhance reading and writing instruction in inclusion classrooms. Learning Disability Quarterly, 21(1), 57-74.

Klingner, Janette &Vaughn, Sharon.(2000). Collaborative Strategic Reading "Real-world" lessons from classroom teachers. Remedial and Special Education, 25, 291-302.

Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.

Lea, S.J., Stephonson, D., & Troy, J. (2003). Higher-education students' attitudes to student-centered learning: Beyond 'educational bulimia'? Studies in Higher Education, 28, 321-333.

McKenna, M.C., (2001). Children’s attitudes toward reading: A national survey. Reading Research Quarterly, 30(4), 934-956.

McNamara, DS. (2007). Reading comprehension strategies: Theories, interventions and Technologies. New Jersey: Erlbaum.

Mokhtari, K. & Sheorey, R. (2002). Reading habits of ESL students at different levels of English proficiency and education. Journal of Research in Reading, 17(1), 46-61.

Molelo, C & Cowieson, A.R. (2003).Inculcating a culture of reading in young learners: A case study of Botswana junior secondary school. In DM MacLeod, B Hookey, B J Frier, & AR Cowieson (Eds), Participation and entitlement in educational development: Accounts of practitioner research in Botswana. (pp.107-128). Farnham, United Kingdom: Ashgate.

Payne, Beverly D.& Manning, Brenda. (2010). The role of metacognition in reading comprehension: implications for instruction. Literacy Research Report, 19. 31-44.

Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Rubin, J. (1975). What the ‘good language learner’ can teach us. TESOL Quarterly, 9(1),41-51.

Slavin, R. E. (1999).Comprehensive Approaches to Cooperative Learning. Theory into Practice, 38, 74-79.

Talebi, S. H. (2013). The relationship between L2 and L1 from the perspective of Cook’s multicompetence model. Ferdowsi review: an Iranian journal of TESL, literature and translation studies, 3(2).

Tse, L. (1996).When an adult becomes a reader. Reading Horizons, 37(1), 16-29.

Vaughn, Sharon & Edmonds, Meaghan. (2006). Reading comprehension for older readers. Intervention in School and Clinic, 41, 131-137.

Williams, J. P. 2002. Reading comprehension strategies and teacher education. In AF Farstrup& ST Samuels (Eds.), What research has to say about reading instruction. (pp.239-257).Newark: International Reading Association.

Yamashita Junko. (2004). The relationship of reading attitudes between L1 and L2: an investigation of adult EFL learners in Japan. TESOL quarterly, 41, 81-105.

Zarei, A.A. (2012). The Effects of STAD and CIRC on L2 Reading Comprehension and Vocabulary Learning. Frontiers of Language and Teaching, 3, 161-173.

Zoghi M., Mustapha R. & NorRizan M. Tg. (2010). Collaborative strategic reading with university EFL Learners. Journal of College Reading and Learning, 41, 67-94.

Publicado

2020-01-28

Cómo citar

Rajaei, A., Talebi, S. H., & Abadikhah, S. (2020). Efectos de los métodos colaborativo y no colaborativo en la enseñanza de estrategias de lectura sobre la comprensión lectora y la actitud hacia la lectura de estudiantes iraníes de inglés como lengua extranjera. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 25(1), 55–73. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a05

Número

Sección

Estudios Empíricos

Categorías