Pedagogías poderosas en tiempos de COVID: una colaboración pedagógica entre estudiantes de ILE y docentes en formación de inglés como segunda lengua
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n3a14Palabras clave:
aprendizaje del idioma inglés, docencia en línea, colaboraciones transnacionales, ILE, inglés como segunda lengua, formación de docentes, covid-19, TICResumen
En el contexto de la pandemia global de covid-19, educadores de todos los ámbitos se vieron en la necesidad de reimaginar sus prácticas docentes para responder a la necesidad de dictar todas sus clases en línea. Este artículo presenta la colaboración entre los instructores de dos universidades para crear un modelo transnacional de aprendizaje en el contexto de la pandemia de covid-19. Gracias a esta colaboración, los estudiantes de inglés como lengua extranjera (ile) de una importante universidad pública en Colombia participaron en cuatro sesiones en línea y se unieron con docentes en formación que tomaban un curso de certificación para la enseñanza de inglés como segunda lengua en Estados Unidos. Esta colaboración en línea brindó a los estudiantes colombianos de ile una oportunidad auténtica de practicar lo aprendido del idioma inglés y a los candidatos a docentes en Estados Unidos les brindó un contexto significativo para realizar evaluaciones de lengua auténticas. Con datos tomados de entrevistas y cuestionarios, el presente estudio cualitativo de caso exploró las experiencias de los estudiantes de ile. Los datos demuestran que los intercambios en línea pueden brindar a los estudiantes acceso a oportunidades significativas de desarollo de la lengua. Los resultados también muestran que el aprendizaje en línea puede enriquecerse mediante colaboraciones entre universidades y contextos transnacionales para beneficios de ambas partes.
Descargas
Citas
Arboleda, A., & Castro, A. (2012). The accented efl teacher: Classroom implications. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 14(2), 45–62.
Belz, J. (2002). Social dimensions of telecollaborative foreign language study. Language Learning & Technology, 6(1), 60–81. https://doi.org/10125/25143
Belz, J. (2003). Linguistic perspectives on the development of intercultural competence in tele-collaboration. Language Learning & Technology, 7(2), 68–117.https:// doi.org/10125/25201
Canagarajah, S. & Ben Said, S. (2011). Linguistic imperialism. In J. Simpson (Ed.), The Routledge handbook in applied linguistics. Routledge.
Canals, L. (2020). The effects of virtual exchanges on oral skills and motivation. Language Learning & Technology, 24(3), 103–119. http://hdl.handle.net/10125/44742
Cohen, S., Giatsou, E., Roudebush, A. & Heineke, A. J. (2018). Preparing all teachers for inclusive classrooms: Teacher expertise for diverse learners. In A. J. Heineke & A. M. Ryan (Eds.), Teaching, learning and leading with schools and communities: Sociocultural theory and the apprenticeship model (pp. 111–130). Routledge Publishing.
Davies, A. (2004). The native speaker in Applied Linguistics. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 431–450). Blackwell Publishing. https://doi.org/10.1002/9780470757000.ch17
Davin, K. (2016). Classroom dynamic assessment: A critical examination of constructs and practices. Modern Language Journal, 100(4), 813–829. https://doi.org/10.1111/modl.12352
Davin, K. & Kushki, A. (2018). Framing our approach to teacher education. In A. J. Heineke & A. M. Ryan (Eds.), Teaching, learning and leading with schools and communities: Sociocultural theory and the apprenticeship model (pp. 13–24). Routledge Publishing.
Donato, R. (2003). Action research: Reseeing learning and rethinking practice in the lote classroom. Languages Other Than English. Communique, 8, 1-6. https://sedl.org/loteced/communique/n08.pdf
Ellis, R. (1997). Second language acquisition. Oxford University Press.
Fuchs, C., Hauck, M., & Müller-Hartmann, A. (2012). Promoting learner autonomy through multiliteracy skills development in cross-institutional exchanges. Language Learning & Technology, 16(3), 82–102. http://dx.doi.org/10125/44301.
García, S. R., Díaz, R. L., & Artunduaga, M. T. (2018). Skype sessions as a way to provide additional oral practice of English university students. Colombian Applied Linguistics Journal, 20(1), 62–78. https://doi.org/10.14483/22487085.10826
García, O., Flores, N., & Spotti, M. (2017). Introduction. Language and society. A critical poststructuralist perspective. In O. García, N. Flores, & M. Spotti (Eds.), The Oxford handbook of language and society (pp. 1–16). Oxford University Press.
Gimeno, A. (2018). Learner expectations and satisfaction in a us-Spain intercultural telecollaboration. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 11(3), 5-38. https://raco.cat/index.php/Bellaterra/article/view/341953.
Glaser, B. G., & Strauss, A. L. (1999). The discovery of grounded theory. Routledge.
Heineke, A. J. & Giatsou, E. (2020). Learning from students, teachers, and schools: Field-based teacher education for emergent bilingual learners Journal of Teacher Education, 71(1), 148–161. https://doi.org/10.1177/0022487119877373
Holliday, A. (2006). Native-speakerism. elt Journal, 60(4), 385–387. https://doi.org/10.1093/elt/ccl030
Kemmis, S., & McTaggart, R. (2005). Participatory action research: Communicative action and the public sphere. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), The Sage handbook of qualitative research (pp. 559–603). Sage Publications Ltd.
Lantolf, J. P., Xi, J. & Minakova, V. (2020). Sociocultural theory and concept-based language instruction. Language Teaching, 54(3), 1–16. https://doi.org/10.1017/S0261444820000348
Lave, J. & Wenger, E. (1991). Situated learning legitimate peripheral participation. Cambridge University Press.
Mariño, C. (2011). Reflecting on the dichotomy native non-native speakers in an efl context. Anagramas, 10(19), 129–142. https://doi.org/10.22395/angr.v10n19a8
Mayo, M., & Pica, T. (2000). Is the efl Environment a Language Learning Environment? Working Papers in Educational Linguistics, 16(1). Retrieved: https://repository.upenn.edu/wpel/vol16/iss1/1
Moll, L. & González, N. (1997). Teachers as social scientists. Learning about culture from household research. In P. M. Hall, (Ed.), Race, ethnicity and multiculturalism: Policy and practice (pp. 89–113). Routledge.
Norton, B. & Toohey, K. (2002). Identity and language learning. In R. B. Kaplan (Ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (pp. 115–123). Oxford University Press.
Norton, B. & Toohey, K. (2011). Identity, language learning, and social change. Language Teaching. 44(4), 412–446. https://doi.org/10.1017/S0261444811000309
O’Dowd, R. (2011). Online foreign language interaction: Moving from the periphery to the core of foreign language education. Language Teaching, 44(3), 368–380. https://doi.org/10.1080/14708470508668882
O’Dowd, R. (2005). Negotiating sociocultural and institutional contexts: The case of Spanish-American telecollaboration. Language and Intercultural Communication, 5(1), 40–57. https://doi.org/10.1080/14708470508668882
O’Dowd, R. & P. Ware (2008). Peer feedback on language form in international telecollaboration. Language Learning & Technology 12(1), 43–63.
O’Rourke, B. (2005). Form-focused Interaction in Online Tandem Learning. Calico Journal, 22(3), 433–466. https://doi.org/10.1558/cj.v22i3.433-466
Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203846223
Poehner, M. (2016). Sociocultural theory and the dialectical-materialist approach to L2 development: Introduction to the special issue Language and Sociocultural Theory, 3(2), 133–152 https://doi.org/10.1558/lst.v3i2.32869
Philipson, R. (1992). Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Rampton, B. (1990). Displacing the “native speaker”: Expertise, affiliation, and inheritance. elt Journal, 44(2), 97–101. https://doi.org/10.2307/3587837
Shin, D. (2020). Introduction: tesol and the covid-19 pandemic. tesol Journal, 11(3), 1–3. https://doi.org/10.1002/tesj.547
Strauss, A., & Corbin, J. M. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques. Sage Publications, Inc.
Swain, M. (1993). The output hypothesis: Just speaking and writing aren’t enough. The Canadian Modern Language Review, 50(1), 158-164. https://doi.org/10.3138/cmlr.50.1.158
Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond. Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J.
Lantolf. (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 97–114). Oxford University Press.
Swain, M. (2006). Languaging, agency and collaboration in advanced second language learning. In H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning: contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 95–108). Continuum.
van Compernolle, R. A., & Williams, L. (2013). Sociocultural theory and second language pedagogy. Language Teaching Research, 17(3) 277–281. https://doi.org/10.1177/1362168813482933
Viáfara, J. J. (2016). I’m missing something: (Non) Nativeness in prospective teachers as Spanish and English speakers. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(2), 11–24. https://doi.org/10.14483/calj.v18n2.9477
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press.
Vygotsky, L. S. (1986). Thought and language. The MIT Press.
Widdowson, H.G. (1994). The ownership of English. tesol Quarterly, 28(2), 377–389. https://doi.org/10.2307/3587438
Yanguas, I., & Flores, A. (2014). Learners’ willingness to communicate in face-to-face versus oral computer-mediated communication. The JALT CALL Journal, 10(2), 83–103. https://doi.org/10.29140/jaltcall.v10n2.169 #1
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
Licencia
Derechos de autor 2021 Íkala
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.