Pedagogías poderosas en tiempos de COVID: una colaboración pedagógica entre estudiantes de ILE y docentes en formación de inglés como segunda lengua

Autores/as

  • Sarah L. Cohen Universidad Loyola de Chicago
  • Daniel Calderon Aponte Universidad Distrital Francisco José de Caldas

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n3a14

Palabras clave:

aprendizaje del idioma inglés, docencia en línea, colaboraciones transnacionales, ILE, inglés como segunda lengua, formación de docentes, covid-19, TIC

Resumen

En el contexto de la pandemia global de covid-19, educadores de todos los ámbitos se vieron en la necesidad de reimaginar sus prácticas docentes para responder a la necesidad de dictar todas sus clases en línea. Este artículo presenta la colaboración entre los instructores de dos universidades para crear un modelo transnacional de aprendizaje en el contexto de la pandemia de covid-19. Gracias a esta colaboración, los estudiantes de inglés como lengua extranjera (ile) de una importante universidad pública en Colombia participaron en cuatro sesiones en línea y se unieron con docentes en formación que tomaban un curso de certificación para la enseñanza de inglés como segunda lengua en Estados Unidos. Esta colaboración en línea brindó a los estudiantes colombianos de ile una oportunidad auténtica de practicar lo aprendido del idioma inglés y a los candidatos a docentes en Estados Unidos les brindó un contexto significativo para realizar evaluaciones de lengua auténticas. Con datos tomados de entrevistas y cuestionarios, el presente estudio cualitativo de caso exploró las experiencias de los estudiantes de ile. Los datos demuestran que los intercambios en línea pueden brindar a los estudiantes acceso a oportunidades significativas de desarollo de la lengua. Los resultados también muestran que el aprendizaje en línea puede enriquecerse mediante colaboraciones entre universidades y contextos transnacionales para beneficios de ambas partes.

|Resumen
= 1115 veces | PDF (ENGLISH)
= 726 veces| | HTML (ENGLISH)
= 0 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Sarah L. Cohen, Universidad Loyola de Chicago

Profesora Asistente Clínica en la Universidad Loyola de Chicago en el Programa de Enseñanza y Aprendizaje donde imparte cursos relacionados con ESL y Educación Bilingüe a estudiantes de pregrado y posgrado. Tiene su doctorado. del Instituto de Estudios de Educación de Ontario / Universidad de Toronto en Educación de Segunda Lengua. Antes de sus estudios de posgrado, Sarah enseñó en las Escuelas Públicas de Chicago durante 12 años. Sus intereses de investigación incluyen pedagogías de bialfabetización y multialfabetización, identidad y aprendizaje de idiomas e identidades de maestros.

Daniel Calderon Aponte, Universidad Distrital Francisco José de Caldas

Profesor e investigador de inglés como lengua extranjera en la Universidad Distrital Francisco José de Caldas (Bogotá, D.C., Colombia). También tiene un M.Ed. en Enseñanza y Aprendizaje del Inglés (Loyola University Chicago) y una Maestría en Lingüística Aplicada por TEFL (Francisco José de Caldas District University). Actualmente, se encuentra trabajando en el proyecto de investigación Alfabetización, Cultura y Pedagogía en Bogotá (2019 - 2021) auspiciado por la Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Sus intereses de investigación incluyen pedagogías comunitarias, alfabetización crítica, profesores nativos / no nativos de habla inglesa e identidad de los profesores de idiomas.

Citas

Arboleda, A., & Castro, A. (2012). The accented efl teacher: Classroom implications. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 14(2), 45–62.

Belz, J. (2002). Social dimensions of telecollaborative foreign language study. Language Learning & Technology, 6(1), 60–81. https://doi.org/10125/25143

Belz, J. (2003). Linguistic perspectives on the development of intercultural competence in tele-collaboration. Language Learning & Technology, 7(2), 68–117.https:// doi.org/10125/25201

Canagarajah, S. & Ben Said, S. (2011). Linguistic imperialism. In J. Simpson (Ed.), The Routledge handbook in applied linguistics. Routledge.

Canals, L. (2020). The effects of virtual exchanges on oral skills and motivation. Language Learning & Technology, 24(3), 103–119. http://hdl.handle.net/10125/44742

Cohen, S., Giatsou, E., Roudebush, A. & Heineke, A. J. (2018). Preparing all teachers for inclusive classrooms: Teacher expertise for diverse learners. In A. J. Heineke & A. M. Ryan (Eds.), Teaching, learning and leading with schools and communities: Sociocultural theory and the apprenticeship model (pp. 111–130). Routledge Publishing.

Davies, A. (2004). The native speaker in Applied Linguistics. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 431–450). Blackwell Publishing. https://doi.org/10.1002/9780470757000.ch17

Davin, K. (2016). Classroom dynamic assessment: A critical examination of constructs and practices. Modern Language Journal, 100(4), 813–829. https://doi.org/10.1111/modl.12352

Davin, K. & Kushki, A. (2018). Framing our approach to teacher education. In A. J. Heineke & A. M. Ryan (Eds.), Teaching, learning and leading with schools and communities: Sociocultural theory and the apprenticeship model (pp. 13–24). Routledge Publishing.

Donato, R. (2003). Action research: Reseeing learning and rethinking practice in the lote classroom. Languages Other Than English. Communique, 8, 1-6. https://sedl.org/loteced/communique/n08.pdf

Ellis, R. (1997). Second language acquisition. Oxford University Press.

Fuchs, C., Hauck, M., & Müller-Hartmann, A. (2012). Promoting learner autonomy through multiliteracy skills development in cross-institutional exchanges. Language Learning & Technology, 16(3), 82–102. http://dx.doi.org/10125/44301.

García, S. R., Díaz, R. L., & Artunduaga, M. T. (2018). Skype sessions as a way to provide additional oral practice of English university students. Colombian Applied Linguistics Journal, 20(1), 62–78. https://doi.org/10.14483/22487085.10826

García, O., Flores, N., & Spotti, M. (2017). Introduction. Language and society. A critical poststructuralist perspective. In O. García, N. Flores, & M. Spotti (Eds.), The Oxford handbook of language and society (pp. 1–16). Oxford University Press.

Gimeno, A. (2018). Learner expectations and satisfaction in a us-Spain intercultural telecollaboration. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 11(3), 5-38. https://raco.cat/index.php/Bellaterra/article/view/341953.

Glaser, B. G., & Strauss, A. L. (1999). The discovery of grounded theory. Routledge.

Heineke, A. J. & Giatsou, E. (2020). Learning from students, teachers, and schools: Field-based teacher education for emergent bilingual learners Journal of Teacher Education, 71(1), 148–161. https://doi.org/10.1177/0022487119877373

Holliday, A. (2006). Native-speakerism. elt Journal, 60(4), 385–387. https://doi.org/10.1093/elt/ccl030

Kemmis, S., & McTaggart, R. (2005). Participatory action research: Communicative action and the public sphere. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), The Sage handbook of qualitative research (pp. 559–603). Sage Publications Ltd.

Lantolf, J. P., Xi, J. & Minakova, V. (2020). Sociocultural theory and concept-based language instruction. Language Teaching, 54(3), 1–16. https://doi.org/10.1017/S0261444820000348

Lave, J. & Wenger, E. (1991). Situated learning legitimate peripheral participation. Cambridge University Press.

Mariño, C. (2011). Reflecting on the dichotomy native non-native speakers in an efl context. Anagramas, 10(19), 129–142. https://doi.org/10.22395/angr.v10n19a8

Mayo, M., & Pica, T. (2000). Is the efl Environment a Language Learning Environment? Working Papers in Educational Linguistics, 16(1). Retrieved: https://repository.upenn.edu/wpel/vol16/iss1/1

Moll, L. & González, N. (1997). Teachers as social scientists. Learning about culture from household research. In P. M. Hall, (Ed.), Race, ethnicity and multiculturalism: Policy and practice (pp. 89–113). Routledge.

Norton, B. & Toohey, K. (2002). Identity and language learning. In R. B. Kaplan (Ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (pp. 115–123). Oxford University Press.

Norton, B. & Toohey, K. (2011). Identity, language learning, and social change. Language Teaching. 44(4), 412–446. https://doi.org/10.1017/S0261444811000309

O’Dowd, R. (2011). Online foreign language interaction: Moving from the periphery to the core of foreign language education. Language Teaching, 44(3), 368–380. https://doi.org/10.1080/14708470508668882

O’Dowd, R. (2005). Negotiating sociocultural and institutional contexts: The case of Spanish-American telecollaboration. Language and Intercultural Communication, 5(1), 40–57. https://doi.org/10.1080/14708470508668882

O’Dowd, R. & P. Ware (2008). Peer feedback on language form in international telecollaboration. Language Learning & Technology 12(1), 43–63.

O’Rourke, B. (2005). Form-focused Interaction in Online Tandem Learning. Calico Journal, 22(3), 433–466. https://doi.org/10.1558/cj.v22i3.433-466

Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203846223

Poehner, M. (2016). Sociocultural theory and the dialectical-materialist approach to L2 development: Introduction to the special issue Language and Sociocultural Theory, 3(2), 133–152 https://doi.org/10.1558/lst.v3i2.32869

Philipson, R. (1992). Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.

Rampton, B. (1990). Displacing the “native speaker”: Expertise, affiliation, and inheritance. elt Journal, 44(2), 97–101. https://doi.org/10.2307/3587837

Shin, D. (2020). Introduction: tesol and the covid-19 pandemic. tesol Journal, 11(3), 1–3. https://doi.org/10.1002/tesj.547

Strauss, A., & Corbin, J. M. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques. Sage Publications, Inc.

Swain, M. (1993). The output hypothesis: Just speaking and writing aren’t enough. The Canadian Modern Language Review, 50(1), 158-164. https://doi.org/10.3138/cmlr.50.1.158

Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond. Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J.

Lantolf. (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 97–114). Oxford University Press.

Swain, M. (2006). Languaging, agency and collaboration in advanced second language learning. In H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning: contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 95–108). Continuum.

van Compernolle, R. A., & Williams, L. (2013). Sociocultural theory and second language pedagogy. Language Teaching Research, 17(3) 277–281. https://doi.org/10.1177/1362168813482933

Viáfara, J. J. (2016). I’m missing something: (Non) Nativeness in prospective teachers as Spanish and English speakers. Colombian Applied Linguistics Journal, 18(2), 11–24. https://doi.org/10.14483/calj.v18n2.9477

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press.

Vygotsky, L. S. (1986). Thought and language. The MIT Press.

Widdowson, H.G. (1994). The ownership of English. tesol Quarterly, 28(2), 377–389. https://doi.org/10.2307/3587438

Yanguas, I., & Flores, A. (2014). Learners’ willingness to communicate in face-to-face versus oral computer-mediated communication. The JALT CALL Journal, 10(2), 83–103. https://doi.org/10.29140/jaltcall.v10n2.169 #1

Publicado

2021-09-11

Cómo citar

Cohen, S. L., & Calderon Aponte, D. (2021). Pedagogías poderosas en tiempos de COVID: una colaboración pedagógica entre estudiantes de ILE y docentes en formación de inglés como segunda lengua. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 26(3), 731–745. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n3a14