Configuraciones discursivas sobre la francofonía y la lengua francesa en la prensa escrita colombiana

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.348452

Palabras clave:

francofonía, lengua francesa, discurso mediático, prensa escrita colombiana, representaciones discursivas

Resumen

a noción de francofonía sigue suscitando numerosos interrogantes en diferentes ámbito, tales como el didáctico, el económico, el político y el mediático, entre otros, lo que dificulta su comprensión. En este artículo, analizamos las formas en que se definen los contornos discursivos de la cuestión francófona y su representación en el discurso de la prensa escrita colombiana, a partir de un corpus de 35 artículos periodísticos. Para ello, combinamos análisis textométricos obtenidos mediante el software Iramuteq® con herramientas de análisis lingüístico del discurso, con el fin de proponer hipótesis interpretativas. Sobre esta base, hemos podido demostrar que, en la prensa escrita colombiana, la cuestión de la francofonía se elabora principalmente a partir de su relación con la lengua francesa y, más concretamente, a partir de su finalidad pragmática, que configura un registro discursivo de educación y trabajo. Además, existe una búsqueda vinculada al deseo de movilidad social, en la que la lengua desempeña un papel auxiliar, incluso en ausencia de dimensiones culturales, sociales, políticas o históricas. Así pues, su aprendizaje y su uso se reducen a un objetivo técnico e individual sin considerar su carácter complejo constitutivo también de lo social.

|Resumen
= 358 veces | HTML (FRANÇAIS (CANADA))
= 3 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA))
= 165 veces| | EPUB
= 18 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Nathalia Lamprea-Abril, Pontificia Universidad Javeriana

Profesora-investigadora en la Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia.

Citas

Achard, P. (1993). Sociologie du langage. PUF.

Alianza Francesa (s.f.). ¿Quiénes somos? https://alianzafrancesa.edu.co/bogota/nosotros/%20quienes-somos/

Amarillo, J. (5 février 2000). Francofonía, a la conquista del mundo. El Tiempo. https://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-1240531

Brown, W. (2015). El pueblo sin atributos. Malpaso Ediciones.

Charaudeau, P. (1992). Grammaire du sens et de l’expression. Hachette.

Charaudeau, P. (2009). Le discours de manipulation entre persuasion et influence sociale. Acte du colloque de Lyon, 2009. Consulté le 17 décembre 2021. Disponible sur : http://www.patrick-charaudeau.com/Le-discours-de-manipulation-entre.html

Charaudeau, P. (2011). Les médias et l’information. L’impossible transparence du discours. De Boeck Supérieur. https://doi.org/10.3917/dbu.chara.2011.01

Colprensa (21 mars 2017). Francia tendrá su cumbre en Colombia. El Universal. https://www.eluniversal.com.co/cultural/francia-tendra-su-cumbre-en-colombia-249129-AWEU359283

Courtine, J.-J. (1982). Définition d’orientations théoriques et construction de procédures en analyse du discours. Philosophiques, 9(2), 239-264. https://doi.org/10.7202/203194ar

Garric, N. (2012). Du discours à la discursivité. [Mémoire d’habilitation à diriger les recherches-hdr]. Vol. 1. Université d’Orléans (non publié).

Garric, N. (2014). De la manipulation de données expérimentales à la construction interdiscursive de représentations identitaires. Signes, Discours et Sociétés [en ligne] (13). Disponible sur : http://www.revue-signes.info/document.php?id=3524

Francés, un idioma para degustar (20 mars 1997). El Tiempo.

Fiesta de la francofonía (19 mars 2007). Portafolio. https://www.portafolio.co/economia/finanzas/fiesta-francofonia-262706

Garric, N., & Léglise, I. (2005). Le discours patronal, discours de propagande. } Banks, D. (ed.), Caractéristiques linguistiques des textes de propagande (pp. 133-146). L’Harmattan. https://doi.org/10.4000/mots.7433

Galatanu, O. (2018). La sémantique des possibles argumentatifs. Génération et (re)construction discursive du sens linguistique. Peter Lang.

Gómez Rodríguez, V. (10 mars 2010). Francés, idioma que más buscan aprender los colombianos. El Espectador. https://www.elespectador.com/actualidad/frances-idioma-que-mas-buscan-aprender-los-colombianos-article-192293/

Gómez Solórzano, E. (2 octobre 2014). En Québec, Canadá, buscan inmigrantes colombianos. El Universal. https://www.eluniversal.com.co/cartagena/en-quebec-canada-buscan-inmigrantes-colombianos-172865-BUEU267978

Granja, S. (20 juillet 2017). La legión francesa que se enamoró de Colombia. El Tiempo. https://www.eltiempo.com/vida/educacion/historias-de-franceses-que-viven-en-colombia-110982#:~:text=Un%20franc%C3%A9s%20que%20se%20enamor%C3%B3,se%20enamor%C3%B3%20de%20una%20colombiana.

'Hablar francés abre todo un mundo de posibilidades de trabajo' (12 mars 2016). El Tiempo. https://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-16535299

Hall, S. (2018). Five the West and the rest: Discourse and power [1992]. In D. Morley (Ed.), Essential essays, (Identity and diaspora, vol. 2; pp. 141-184). Duke University Press. https://doi.org/10.1515/9781478002710-010

Krieg-Planque, A. (2000). Analyser le discours de presse. Communication, (20), 75-97. https://doi.org/10.4000/communication.6432

Lamprea Abril, M. N. (2020). Pour une compréhension de la question de la francophonie : configurations sémantiques et discursives du concept en contexte pédagogique colombien. [Thèse de doctorat non publiée]. Université de Nantes.

Lemieux, C. (2000). Mauvaise presse. Une sociologie compréhensive du travail journalistique et de ses critiques. Éditions Métaillé

Moirand S. (2006). Entre discours et mémoire : le dialogisme à l’épreuve de la presse ordinaire. Travaux Neuchâtelois de Linguistique (44), 39-54. https://doi.org/10.26034/tranel.2006.2745

Moirand S. (2007). Les discours de la presse quotidienne. Observer, analyser, comprendre. puf.

Morales, C. (25 mars 2017). Francés se posiciona como tercer idioma para los colombianos. El Tiempo. https://www.eltiempo.com/vida/educacion/aprender-frances-en-colombia-71198#:~:text=Franc%C3%A9s%20se%20posiciona%20como%20tercer%20idioma%20para%20los%20colombianos,-FOTO%3A&text=Francia%20es%20el%20tercer%20destino,primer%20empleador%20extranjero%20de%20Colombia.

Moura, J.-M. (2013). Littératures francophones et théorie postcoloniale. puf. https://doi.org/10.3917/puf.mour.2013.01

Née, E. (Dir.) (2017). Méthodes et outils informatiques pour l’analyse des discours. Presses Universitaires de Rennes. https://doi.org/10.3917/pur.nee.2017.01

Pardo Abril, N. G. (2007). Discurso, impunidad y prensa. Universidad Nacional de Colombia.

Patiño Díaz, G. (20 avril 1998). El francés conquista el mundo. El Tiempo. https://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-805396

Rabatel, A., & Chauvin-Vileno, A. (2006). La question de la responsabilité dans l’écriture de presse. Semen. Revue de Sémio-Linguistique des Textes et Discours, (22), 7-28. https://doi.org/10.4000/semen.2792

Rastier, F. (2011). La mesure et le grain : sémantique de corpus. Honoré Champion.

Ringoot, R. (2014). Analyser le discours de presse. Armand Colin.

Sarfati, G. et Paveau, M.-A. (2014). Les grandes théories de la linguistique : de la grammaire comparée à la pragmatique. Armand Colin.

Velásquez-Ruiz, M. (5 octobre 2015). Canadá, ¿la tierra de las oportunidades para los colombianos?. El Tiempo. https://blogs.eltiempo.com/desmarcado/2015/10/05/canada-tierra-de-oportunidades/

Publicado

2023-09-14

Cómo citar

Lamprea-Abril, N. (2023). Configuraciones discursivas sobre la francofonía y la lengua francesa en la prensa escrita colombiana. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 28(3), 1–17. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.348452