Le principe et l'effet de la redondance dans la conservation et le transfert d'expressions idiomatiques en anglais langue étrangère
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.10831Mots-clés :
apprentissage multimodal, principe et effet de redondance, expressions idiomatiques, anglais langue étrangèreRésumé
Le principe et l'effet de la redondance semblent être un obstacle à l'apprentissage dans divers domaines. Cet article rend compte d'une recherche qui tente de vérifier si une telle redondance a également des effets négatifs sur l'apprentissage des expressions idiomatiques en anglais langue étrangère. Deux groupes d'étudiants ont été exposés à deux types de présentations multimodales : l'une constituée de texte à l'écran, de récit et d’image fixe ; et l'autre constituée de texte et de récit à l'écran. Selon le principe de redondance, la présentation du premier groupe dupliquerait l'information et conduirait à une surcharge cognitive. Bien que les résultats indiquent qu'il n'y a pas de variation majeure entre les deux groupes en termes de rétention, il y a dans le transfert des variations attribuables aux caractéristiques sémantiques du vocabulaire présenté.
Téléchargements
Références
Abel, B. (2003). English idioms in the first and second language lexicon: a dual representation approach. Second Language Research, 19(4), 329-358.
Collis, H. (2007). 101 American English Idioms. Nueva York, NY: McGraw Hill.
Dubois, M., & Vial, I. (2000). Multimedia design: The effects of relating multimodal information. Journal of Computer Assisted Learning, 16, 157-165.
Farías, M., Obilinovic, K., & Orrego, R. (2007). Implications of multimodal learning models for foreign language teaching and learning. Colombian Applied Linguistics Journal, 9, 174-199.
Farías, M., Obilinovic, K., & Orrego, R. (2011). Engaging multimodal learning and second/foreign language education in dialogue. Trabalhos de Lingüística Aplicada, 50(1), 133-151.
Farías, M., & Orrego, R. (2008). Developing critical digital literacy in Chilean language education. En J. Luca & E. Weippl (Eds.), Proceedings of World Conference on Educational Multimedia, Hypermedia and Telecommunications 2008 (pp. 2571-2576). Chesapeake, VA: AACE.
Irujo, S. (1986). Don't put your leg in your mouth: transfer in the acquisition of idioms in a second language. TESOL Quarterly, 20, 287-304.
Kalyuga, S., Chandler, P., & Sweller, J. (1998). Levels of expertise and instructional design. Human Factors, 40(1), 1-17.
Kalyuga, S., Chandler, P., & Sweller, J. (1999). Managing split-attention and redundancy in multimedia instruction. Applied Cognitive Psychology, 13(4), 351-371.
Kress, G. (2008). Miguel Farías entrevista a Gunther Kress. En M. Farías & K. Obilinovic (Eds.), Aprendizaje multimodal/Multimodal learning (pp. 15-21). Santiago, Chile: Publifahu Usach.
Mayer, R. (2001). Multimedia learning. Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press.
Mayer, R. (2002). Cognitive theory and the design of multimedia instruction: An example of the two- way street between cognition and instruction. En D. Halpern & H. Milton (Eds.), Applying the science of learning to university teaching and learning (pp. 55-71). San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Mayer, R., Heiser, J., & Lonn, S. (2001). Cognitive contraints on multimedia learning: When presenting more material results in less understanding. Journal of Educational Psychology, 93, 187-198.
Mayer, R. & Moreno, R. (1998). A split-attention effect in multimedia learning: Evidence for dual- processing systems in working memory. Journal of Educational Psychology, 90(2), 312-320.
Mayer, R. & Sims, K. (1994). For whom is a picture worth a thousand words? Extensions of a dual- coding theory of multimedia Learning. Journal of Educational Psychology, 86(3), 389-401.
Metri Group. (2008). Multimodal learning through media: What the research says. Recuperado de http://www.cisco.com/web/strategy/docs/education/Multimodal-Learning-Through-Media.pdf
Miller, G. (1956). The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. Psychological Review, 63, 81-97.
Plass, J. (1998). Design and evaluation of the user interface of foreign language multimedia software: a cognitive approach. Language Learning & Technology, 2(1), 40-53. Recuperado de http://llt.msu.edu/vol2num1/article2/
Plass, J., Chun, D., Mayer, R., & Leutner, D. (1998). Supporting visual and verbal learning preferences in a second language multimedia learning environment. Journal of Educational Psychology, 90, 25-36.
Plass, J., & Jones, L. (2005). Multimedia learning in second language acquisition. En R. Mayer (Ed.), The Cambridge handbook of multimedia learning (pp. 467-488). Nueva York, NY: CUP
Sweller, J. (2002). Visualisation and instructional design. En R. Ploetzner (Ed.), Proceedings of the International Workshop on Dynamic Visualizations and
Learning (pp. 1501-1510). Tübingen, Alemania: Knowledge Media Research Center.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 2013

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.