Aspiration du /s/ dans les discourses féminin et masculin des habitants de Lima aux Etats-Unis
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v21n03a02Mots-clés :
aspiration phonétique, variation phonologique, différence de sexe et langue, capital linguistique, espagnol de Lima, sociolinguistiqueRésumé
Cette étude pilote analyse l'aspiration du /s/ dans les discours des hommes et des femmes de Lima, Pérou. Elle vise tout d’abord à déterminer si les hommes aspirent davantage que des femmes issues du même milieu social. L’étude cherche à savoir si les femmes prêtent plus d’attention à leur discours que les hommes en supprimant l'aspiration du /s/. Six entretiens sociolinguistiques ont été réalisés, et seules les cinq premières et dernières minutes ont été observées, et ce afin d'observer la prononciation non aspirée du /s/. Dans le cadre de la première hypothèse, il est à noter que le /s/ est plus aspiré chez les hommes que chez les femmes au cours de l'entretien. Concernant la seconde hypothèse, les femmes ont montré une différence importante en termes de pourcentage d'aspiration entre le début et la fin de l'interview, tandis que chez les hommes ce pourcentage est resté constant tout au long de l'enregistrement. En effet, le /s/ est légèrement aspiré chez les femmes au début de l'entretien, alors que le taux d’aspiration augmente après s’être habitué à la caméra. Ces deux résultats se sont avérés significatifs avec un p < 0,05, et corroborent les résultats de la recherche précédente qui associe la langue familière à la masculinité. En outre, ces résultats suggèrent que les femmes sont plus conscientes de la variation stylistique (dans le langage), et qu’elles utilisent d’ailleurs en effet des outils linguistiques afin de différencier la langue soignée de la langue familière.
Téléchargements
Références
Alfaraz, G. (2000). Sound Change in a Regional Variety of Cuban Spanish (Tesis doctoral). Michigan State University, Ann Arbor.
Alvi, U., y Rasool, S. (2013). Gender and careful linguistic behaviour. Language in India, 13(6), 656-675.
Brown, P. (1993). Gender, politeness, and confrontation in Tenejapa. En D. Tannen (Ed.), Gender and Conversational Interaction (pp. 144-164). Nueva York: Oxford.
Cedergren, H. (1973). The interplay of social and linguistic factors in Panamá (Tesis doctoral). Cornell University, Ithaca.
Cepeda, G. (1995). Retention and deletion of word-final /s/ in Valdivian Spanish (Chile). Hispanic Linguistics, 6(7), 329-354.
Coates, J. (2004). Women, Men, and Language: A Sociolinguistic Account of Gender Differences in Language. Harlow, GB: Pearson Longman.
Eckert, P. (1989). The Whole Women: Sex and Gender Differences in Language Variation. Language Variation and Change, 1(3), 245-267.
Fontanella de Weinberg, B. (1973). Comportamiento ante -s de hablantes femeninos y masculinos del español bonaerense. Romance Philology, 27, 50-58.
Fontanella de Weinberg, B. (1979). Dinámica social de un cambio lingüístico. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
Gómez Molina, J. R., y Gómez Devís, M. B. (1995). Dequeísmo y queísmo en el español hablado en Valencia: factores lingüísticos y sociales. Anuario de Lingüística Hispánica, 11, 193-220.
Gutiérrez, M. (2013). Hablando en chiquito: -ito en el español de Houston. Bulletin of Spanish Studies: Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal, and Latin America, 90(3), 295-313.
Holmes, J. (1995). Women, Men, and Politeness. Londres: Longman.
Hundley, J. (1983). Linguistic Variation in Peruvian Spanish: Unstressed Vowel and /s (Tesis doctoral). University of Minnesota, Minneapolis.
Hundley, J. (1987). Functional constraints on plural marker deletion in Peruvian Spanish. Hispania, 70(4), 891-894.
Labov, W. (1996). Principios del cambio lingüístico. Vol. 2: Factores sociales. Madrid: Gredos.
Lafford, B. A. (1982). Dynamic Synchrony in the Spanish of Cartagena, Colombia: The Influences of Linguistic, Stylistic and Social Factors on the Retention, Aspiration and Deletion of Syllable and Word Final /s/ (Tesis doctoral). Cornell University, Ithaca.
Mick, C., y Palacios, A. (2013). Mantenimiento o sustitución de rasgos lingüísticos indexados socialmente: migrantes de zonas andinas en Lima. Lexis: Revista de Lingüística y Literatura, 37(2), 341-380.
Poplack, S. (1979). Function and process in a variable phonology (Tesis doctoral). University of Pennsylvania, Philadelphia.
Preisler, B. (1986). Linguistic Sex Roles in Conversation: Social Variation in the Expression of Tentativeness in English. Berlín: Mouton de Gruyter.
Rissel, D. (1989). Sex, attitudes, and the assibilation of /r/ among young people in San Luis Potosí, Mexico. Language Variation and Change, 1(3), 69-83.
Samper Padilla, J. (1990). Estudio sociolingüístico del español de Las Palmas de Gran Canaria. Las Palmas de Gran Canaria: La Caja de Canarias.
Silva-Corvalán, C. (2001). Sociolingüística y pragmática del español. Washington, DC: Georgetown University Press.
Terrell, T. (1978). La aspiración y elisión de /s/ en el español porteño. Anuario de Letras, 16, 41-66.
Terrell, T. (1981). Diachronic reconstruction by dialect comparison of variable constraints: S-aspiration and deletion in Spanish. En D. Sankoff y H. Cedergren (Ed.), Variation Omnibus (pp. 115-124). Edmonton, Alberta: Linguistic Research.
Wolfram, W. (1969). A Sociolinguistic Description of Detroit Negro Speech. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Ikala 2016
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.