L'analyse des instruments d''évaluation utilisés à l'enseignement des langues étrangères

Auteurs-es

  • María Cristina Frodden Armstrong Universidad de Antioquia
  • María Isabel Restrepo Marín Universidad de Antioquia
  • Liliana Maturana Matarroyo Fundación Universitaria Luis Amigó

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3146

Mots-clés :

évaluation d'apprentissage, qualités des épreuves, épreuves en langues étrangères, compétence linguistique

Résumé

Cet article présente les résultats partiels d'un projet de recherche concernant le discours et les pratiques évaluatives des professeurs de langues étrangères dont l'objectif est d'améliorer leurs pratiques évaluatives. L'étude, menée dans deux universités colom­biennes, se compose de divers aspects: analyse de documents, entretiens avec des professeurs et des étudiants, et ateliers avec les professeurs participants dans le but de les former et de mettre au point un meilleur système d'évaluation. Dans cet article, on discutera l'analyse faite d'examens, de grilles d'évaluation, de registres, de formats et d'autres types d'instruments utilisés par les professeurs pour évaluer leurs étudiants. Pour l'analyse de ces instruments, on utilise une méthode inductive-déductive qui per­met l'amélioration des catégories émergentes d'une première analyse des instruments, celles-ci ont été améliorées en les comparant aux propositions de Bachman, Palmer (1996), ainsi que d'autres auteurs. En général, les professeurs tendent à préférer des évaluations de type "hard" à celles de type "soft". De plus, les qualités d'évaluation aux­quelles ils semblent tenir le plus sont la viabilité et la fiabilité et le moins l'authenticité et l'interactivité.

Reçu: 15-06-04 /Accepté: 03-08-04

Comment citer cet article:

Frodden Armstrong, M. C., Restrepo Marín, M. I. & Maturana Patarroyo, L. (2004). Analysis of Assessment Instruments Used in Foreign Language Teaching. Íkala. 9(1), pp. 171 – 201 

|Résumé
= 537 veces | PDF (ENGLISH)
= 300 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

María Cristina Frodden Armstrong, Universidad de Antioquia

Maestría en Educación Especialidad: Lingüística Aplicada. Miembro del GIAE (Grupo de Investigación Acción y Evaluación en Lenguas Extran­jeras).

María Isabel Restrepo Marín, Universidad de Antioquia

Ikala.indd Estudiante de la Escuela de Idiomas Universidad de Antioquia. Pregrado en curso de Lenguas Extranjeras. Miembro del GIAE (Grupo de Investi­gación Acción y Evaluación en Lenguas Extranjeras).

Liliana Maturana Matarroyo, Fundación Universitaria Luis Amigó

Ikala.indd Especialización en Lenguas Extranjeras -Enseñanza Docente Auxiliar­Tiempo Completo. Fundación Universitaria Luis Amigó - Vicerrectoría Académica - Departamento de Idiomas. Miembro del GIAE (Grupo de Investigación Acción y Evaluación en Lenguas Extranjeras).

Références

Alte Members, 1998, Mutilingual Glossary of Language Testing Terms, Cambridge, Cambridge University Press.

Altrichter, H., P. Posch, and B. Somekh, 1993, Teachers investigate their work. An introduction to the methods of action research, London, Routledge.

Bachman, E.L., and A.S., Palmer, 1996, Language Testing in Practice: Designing and Developing Useful Language Tests, Oxford, Oxford University Press.

Brown, J. D., and T. Hudson, 1998, “The Alternatives in Language Assessment”, TESOL Quarterly, 32(4), Waldorf.

Burns, A., 1999, Collaborative Action Research for English Language Teachers. Cambridge, Cambridge University Press.

Bustos, F., 1997, Mutaciones en Evaluación y Lineamientos del Ministerio: Análisis y Crítica. (Mimeo excerpt published by Vicerrectoría de Docencia, Universidad de Antioquia).

Carroll, B. J., 1993 (aoû.-sep.), “Typologie des tests de langue”, Le Français dans le Monde, numéro spécial: Évaluation et certifications en langue étrangère.

Genesee, F., and J.A. Upshur, 1996, Classroom-based Evaluation in Second Language Education, Cambridge, Cambridge University Press.

Instituto Cervantes, 2002, Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, (Translation by Alejandro Valero Fernández), Web site: http://cvc.cervantes.es/obref/marco.

Jorba, J., and E. Casellas, eds., 1997, La regulación y la autorregulación de los aprendizajes, Madrid, Síntesis. Kemmis, S. and R. McTaggart, 1988, The Action Research Planner, Australia, Deakin University Press.

Piéron, H., 1969, Examens et docimologie, Paris, Presses universitaires de France. Salinas, M.L., s.f., La Evaluación de los Aprendizajes en la Universidad, Facultad de Educación, Universidad de Antioquia

Shohamy, E., 2001, The Power of Tests. A Critical Perspective on the Uses of Language Tests, Essex, Pearson Education Limited.

Téléchargements

Publié-e

2004-12-02

Comment citer

Frodden Armstrong, M. C., Restrepo Marín, M. I., & Maturana Matarroyo, L. (2004). L’analyse des instruments d’’évaluation utilisés à l’enseignement des langues étrangères. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 9(1), 171–201. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3146

Numéro

Rubrique

Articles

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s