Langue et médias sociaux
6 titres
Tous les titres
-
De la mise à l’écart à la participation intergénérationnelle active : un projet de doublage dans une langue indigène minorisée
|Résumé = 74 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 50 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Inversion des rôles : Un aperçu de la traduction audiovisuelle vers l'anglais
|Résumé = 1164 veces | PDF (ENGLISH) = 819 veces| | HTML (ENGLISH) = 6 veces| -
Politiques et pratiques pour un multilinguisme global
|Résumé = 179 veces | PDF (ENGLISH) = 77 veces| | EPUB (ENGLISH) = 3 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 33 veces| | PDF = 6 veces| -
Récension : The Routledge handbook of multilingualism
|Résumé = 69 veces | PDF (ENGLISH) = 52 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| -
Tiktok et Flipgrid pour apprendre une langue étrangère à l’éducation supérieure : une étude de cas
|Résumé = 642 veces | PDF (ENGLISH) = 414 veces| | EPUB (ENGLISH) = 19 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Traductions et transcréations de messages publicitaires sur Twitter et Instagram : Netflix en espagnol
|Résumé = 668 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 5 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 392 veces|