Lenguaje y redes sociales
Explorar 6 títulos
Todos los ítems
-
De la exclusión a la participación intergeneracional activa: un proyecto de doblaje en lengua indígena minorizada
|Resumen = 324 veces | HTML = 0 veces| | PDF = 170 veces| | EPUB = 13 veces| -
Inversión de roles: un panorama de la traducción audiovisual al inglés
|Resumen = 1735 veces | PDF (ENGLISH) = 1025 veces| | HTML (ENGLISH) = 52 veces| -
Políticas y prácticas para un multilingüismo global
|Resumen = 1090 veces | PDF (ENGLISH) = 329 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 127 veces| | EPUB (ENGLISH) = 7 veces| | EPUB = 29 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 13 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 16 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF = 219 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 62 veces| -
Reseña: The Routledge handbook of multilingualism
|Resumen = 237 veces | PDF (ENGLISH) = 109 veces| | HTML = 0 veces| | EPUB = 12 veces| -
Tiktok y Flipgrid para el aprendizaje de lenguas extranjeras en la educación superior: Un estudio de caso
|Resumen = 903 veces | PDF (ENGLISH) = 582 veces| | EPUB (ENGLISH) = 28 veces| | HTML (ENGLISH) = 2 veces| -
Traducciones y transcreaciones de mensajes publicitarios en Twitter e Instagram: Netflix en español
|Resumen = 877 veces | HTML = 8 veces| | PDF = 481 veces|


