Provas de organização de cartas de solicitação em espanhol e inglês e de Solicitação Memorando em espanhol: um estudo exploratório

Autores

  • María Stella Martínez Contreras Universidad del Norte
  • Francisco Moreno Castrillón Universidad del Norte

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3143

Palavras-chave:

análise baseada no género, estrutura genérica, movimentos, comunicações escritas, cartas de pedido e memorandos

Resumo

Este trabalho apresenta uma análise baseada no gênero de um grupo de cartas de solicitação em e espanhol e inglês e de memorandos de solicitação em espanhol, todos escritos por falantes nativos de espanhol. A estrutura da análise adotada fundamenta-se no conceito de gênero proposto por Swales (1990) e Bathia (1993). A descrição genérica dessas cartas e memorandos mostra os movimentos de solicitação mais comuns. Propõem-se algumas hipóteses sobre a relação entre os fatores contextuais e a eleição dos movimentos. Com base nos resultados, esperamos utilizar os achados como fundamento para a criação de materiais de ensino em espanhol e inglês.

|Resumo
= 93 veces | PDF (ENGLISH)
= 46 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

María Stella Martínez Contreras, Universidad del Norte

Doctora en Lingüística aplicada: Enseñanza de Inglés Subespecialidad: Análisis de Discurso. Investigadora del Grupo Educación y Lenguaje, reconocido por Colciencias.

Ph.D, M.A. in Teaching English as a Foreign Language.

Francisco Moreno Castrillón, Universidad del Norte

Ikala.indd Máster en Filología Hispánica. Máster en Administración de Empresas. Profesor de la Universidad del Norte y Coordinador Académico del Di­ plomado en Enseñanza del Español como Segunda Lengua. Departamento de Lenguas. Investigador del Grupo Educación y Lenguaje, reconocido por Colciencias.

Referências

Bhatia, V. K., 1993, Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings, UK, Longman.

Bolitho, R., and B. Tomlinson, 1995, Discover English, Oxford, Heinemann.

Ellis, R., 1997, SLA Research and Language Teaching, Oxford, OUP.

Feez, S., 1998, Text-based Syllabus Design, Sydney, National Centre for English

Language Teaching and Research, Macquarie University, and New South Wales Adult Migrant English Service.

Gavioli, L., and G., Aston, 2001, “Enriching reality language corpora and language pedagogy”, ELT Journal, 55(3).

Giménez, J.C., 2001, “Ethnographic Observations in Cross-cultural Business Negotiations between Non-native Speakers of English: an Exploratory Study”, in: English for Specific Purposes, 20.

Graham, J. L., 1990, “An Exploratory Study in the Process of Marketing Negotiation Using a Cross-cultural Perspective”, in Scarcella, R C. et al., Developing Communicative Competence in a Second Language, New York, Newberry House.

Mishan, F., 2004, “Authenticating corpora for language learning: a problem and its solutions”. ELT Journal, 58(3).

Martin, J. R., 1986, “Systemic Functional Linguistics and the Understanding of Written Texts”, in Working Papers in Linguistics, 4.

___________, 2000, “Beyond Exchange: Appraisal Systems in English”, in:

Hunston, S. and G., Thompson, eds., 2000, Evaluation in Text, Oxford, Oxford University Press.

Martínez, M. et al., 1998, Sondeo sobre necesidades de desarrollo de habilidades comunicativas en empresas de Barranquilla y Cartagena, Informe presentado a Colciencias, Departamento de Ciencias Sociales.

Paltridge, B., 1995, “Genre Analysis and the Identification of Textual Boundaries”, in Applied Linguistics, 2.

Pinto dos Santos, V.B.M., 2002, “Genre Analysis of Business Letters of Negotiations”, in English for Specific Purposes, 21.

Swales, J., 1990, Genre Analysis: English in Academic and Research Settings, Cambridge, Cambridge University Press.

Teh, G. S., 1986, An Applied Discourse Analysis of Sales Promotion Letters.

Thesis (M.A.) Singapore, National University of Singapore.

Thompson, G. 2001, “Corpus, comparison and culture”, in: Ghadessy, M., Henry, A. and Roseberry, R.L., eds., Small Corpus Studies and ELT. Amsterdam, John Benjamins, 11–334.

Ventola, E., 1987, The Structure of Social Interaction: A Systemic Approach to the Semiotics of Service Encounter Interaction, London, Pinter

Downloads

Publicado

2004-12-02

Como Citar

Martínez Contreras, M. S., & Moreno Castrillón, F. (2004). Provas de organização de cartas de solicitação em espanhol e inglês e de Solicitação Memorando em espanhol: um estudo exploratório. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 9(1), 83–102. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3143

Edição

Seção

Articles