*Textual Organization of Request Letters in Spanish and English and of Request Memoranda in Spanish: an Exploratory Study

Auteurs-es

  • María Stella Martínez Contreras Universidad del Norte
  • Francisco Moreno Castrillón Universidad del Norte

DOI :

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3143

Mots-clés :

analyse basée sur le genre, structure générique, mouvements, communications écrites, lettres et avertissements

Résumé

Ce travail présente une analyse basée sur le genre d'un groupe de lettres de motivation en espagnol et en anglais et d'avertissements en espagnol, toutes écrites par des locuteurs natifs de l'espagnol. La structure d'analyse adoptée s'appuie sur le concept de genre proposé par Swales (1990) et Bathia (1993). La description générique de ces lettres et avertissements montre les mouvements les plus communs. Quelques hypothèses ont été proposées en rapport avec la relation entre les facteurs contextuels et le choix des mouvements. Fondés sur ces résultats, nous espérons utiliser les découvertes comme base pour la création des matériaux d'enseignement en espagnol et en anglais.

Reçu 31-05-04 / Accepté: 13-09-04

Comment citer cet article:

Martínez Contreras, M. S. & Moreno Castrillón, F. (2004). Textual Organization of Request Letters in Spanish and English and of Request Memoranda in Spanish: an Exploratory Study. Íkala. 9 (1), pp. 83 – 102

 

 

|Résumé
= 93 veces | PDF (ENGLISH)
= 46 veces|

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

María Stella Martínez Contreras, Universidad del Norte

Doctora en Lingüística aplicada: Enseñanza de Inglés Subespecialidad: Análisis de Discurso. Investigadora del Grupo Educación y Lenguaje, reconocido por Colciencias.

Ph.D, M.A. in Teaching English as a Foreign Language.

Francisco Moreno Castrillón, Universidad del Norte

Ikala.indd Máster en Filología Hispánica. Máster en Administración de Empresas. Profesor de la Universidad del Norte y Coordinador Académico del Di­ plomado en Enseñanza del Español como Segunda Lengua. Departamento de Lenguas. Investigador del Grupo Educación y Lenguaje, reconocido por Colciencias.

Références

Bhatia, V. K., 1993, Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings, UK, Longman.

Bolitho, R., and B. Tomlinson, 1995, Discover English, Oxford, Heinemann.

Ellis, R., 1997, SLA Research and Language Teaching, Oxford, OUP.

Feez, S., 1998, Text-based Syllabus Design, Sydney, National Centre for English

Language Teaching and Research, Macquarie University, and New South Wales Adult Migrant English Service.

Gavioli, L., and G., Aston, 2001, “Enriching reality language corpora and language pedagogy”, ELT Journal, 55(3).

Giménez, J.C., 2001, “Ethnographic Observations in Cross-cultural Business Negotiations between Non-native Speakers of English: an Exploratory Study”, in: English for Specific Purposes, 20.

Graham, J. L., 1990, “An Exploratory Study in the Process of Marketing Negotiation Using a Cross-cultural Perspective”, in Scarcella, R C. et al., Developing Communicative Competence in a Second Language, New York, Newberry House.

Mishan, F., 2004, “Authenticating corpora for language learning: a problem and its solutions”. ELT Journal, 58(3).

Martin, J. R., 1986, “Systemic Functional Linguistics and the Understanding of Written Texts”, in Working Papers in Linguistics, 4.

___________, 2000, “Beyond Exchange: Appraisal Systems in English”, in:

Hunston, S. and G., Thompson, eds., 2000, Evaluation in Text, Oxford, Oxford University Press.

Martínez, M. et al., 1998, Sondeo sobre necesidades de desarrollo de habilidades comunicativas en empresas de Barranquilla y Cartagena, Informe presentado a Colciencias, Departamento de Ciencias Sociales.

Paltridge, B., 1995, “Genre Analysis and the Identification of Textual Boundaries”, in Applied Linguistics, 2.

Pinto dos Santos, V.B.M., 2002, “Genre Analysis of Business Letters of Negotiations”, in English for Specific Purposes, 21.

Swales, J., 1990, Genre Analysis: English in Academic and Research Settings, Cambridge, Cambridge University Press.

Teh, G. S., 1986, An Applied Discourse Analysis of Sales Promotion Letters.

Thesis (M.A.) Singapore, National University of Singapore.

Thompson, G. 2001, “Corpus, comparison and culture”, in: Ghadessy, M., Henry, A. and Roseberry, R.L., eds., Small Corpus Studies and ELT. Amsterdam, John Benjamins, 11–334.

Ventola, E., 1987, The Structure of Social Interaction: A Systemic Approach to the Semiotics of Service Encounter Interaction, London, Pinter

Téléchargements

Publié-e

2004-12-02

Comment citer

Martínez Contreras, M. S., & Moreno Castrillón, F. (2004). *Textual Organization of Request Letters in Spanish and English and of Request Memoranda in Spanish: an Exploratory Study. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 9(1), 83–102. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3143

Numéro

Rubrique

Articles