Variação e uso de relativos em espanhol Medellín, Colômbia: um estudo de corpus
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n1a09Palavras-chave:
espanhol colombiano, variação linguística, pronomes relativos, variedades do espanhol, espanhol do MedellínResumo
O estudo dos pronomes relativos em espanhol não tem sido muito estudado de uma perspectiva sociolingüística. Alguns artigos de pesquisa analisaram as variedades observadas em Santiago do Chile, Cidade do México, Sevilha e Madri, mas nenhum deles estudou a variedade colombiana em profundidade. O presente estudo variacionista procura preencher esta lacuna relatando os resultados de um estudo correlacional com foco no uso e distribuição de cláusulas relativas no corpus preseea -Medellín. Um teste preseea, um teste Games-Howell, múltiplos testes Tukey e testes t com comparações em pares com a correção Bonferroni foram realizados a fim de identificar variáveis com efeitos significativos (isto é, localização geográfica, gênero, nível educacional e classe social). Os resultados indicam que, embora haja variação diatópica significativa na escolha dos relativos, as variáveis diastráticas desempenham um papel menor na sua frequência de uso. Também foi observado que enquanto o uso do pronome que tende a ser difundido em todas as variedades de espanhol, os adjetivos relativos cuyo (cujo) e cuanto (quanto) seguem uma tendência decrescente que parece levar ao desuso. Estudos adicionais são necessários para estabelecer se esta tendência de simplificação está relacionada a restrições psicolingüísticas (ou seja, sobrecarga mental) ou a aspectos funcionais do espanhol. Finalmente, o presente estudo abre a porta para a análise de relativizadores em outras variedades de espanhol colombiano a partir de uma perspectiva sociolingüística.
Downloads
Referências
Alario, A. (1991). El uso del que galicado en hablantes jóvenes caraqueños de 14 a 30 años. Caracas: Tesis de grado, Universidad Central de Venezuela.
Alcina, J., & Blecua, J. (1975). Gramática española. Barcelona: Ariel.
Álvarez, E. (2018). Simplificación del sistema de relativos: análisis diacrónico. Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, (p. 481-495). Zaragoza.
Balbachán, F. (2011). Asimetrías en el uso del artículo definido con cláusulas relativas prepositivas u oblicuas restrictivas: un análisis semántico-pragmático. Boletín de Lingüística, 31-56.
Bentivoglio, P., & Sedano, M. (2017). El uso del que galicado en el español actual. Boletín de Lingüística, 112-124.
Berruto, G. (2010). Fondamenti di sociolinguistica. Bari: Laterza.
Brucart, J. (1999). La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo. In I. Bosque, & V. Demonte, Gramática descriptiva de la lengua español (Vol. 1, p. 395-522). Madrid: Espasa-Calpe.
Butt, J., & Benjamin, C. (1988). A new reference frammar of modern Spanish. London: Edward Arnold.
Carbonero, P. (1985). Sobre ciertas construcciones de relativo en el habla urbana de Sevilla. In F. Rodríguez, & V. Lamíquiz, Sociolingüística andaluza (p. 65-85). Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Corredoira, J. (2015). Las cláusulas de relativo sin antecedente explícito: las relativas nominalizadas. Tesi di Dottorato, Universidade de Santiago de compostela.
DeMello, G. (1993). Pronombre relativo con antecedente humano. Nueva Revista de Filología Hispánica, 75-98.
Field, J. (2012). Discovering Statistics Using R. London: SAGE Publications Ltd.
González, C. (2001). Estudio variacionista del que galicado vs. relativizadores canónicos en el habla de Caracas. HUMÁNITAS.
González, M. (2008). Corpus sociolingüístico de Medellín. Medellín: Facultad de Comunicaciones, Universidad de Antioquia. Retrieved from http://comunicaciones.udea.edu.co/corpuslinguistico/
González, M., & Grajales, R. (2011). La clase social en el Corpus PRESEEA-Medellín. Lenguaje, 41-64.
Gutiérrez, M. (1985). Sobre la elisión de la preposición ante que relativo. Lingüística Española Actual , 15-35.
Herrera, J. (1995). Estudio sociolingüístico de los relativos en el español de Santa Cruz de Tenerife. San Cristóbal de La Laguna: Tesis doctoral, Universidad de la Laguna.
Howell, D. (2013). Statistical Methods for Psychology. Belmont, CA: Wadsworth Cengage Learning.
Hudson, R. (2001). Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lope Blanch, J. (1953). Observaciones sobre la sintaxis del español hablado en México. México: Instituto Hispano Mexicano de investigaciones científicas.
Lopes, A. (2019). Elementos de retoma en la cláusula relativa en español. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 79-103.
López, S. (2016). Estudio funcional de los relativos en El Quijote. Oviedo: Universidad de Oviedo. Tratto da http://hdl.handle.net/10651/38175
Marrero, S. (2004). Preposición + (artículo) + que relativo: análisis en la norma lingüística culta panhispánica. Boletín de Lingüística, 66-91.
Mendoza, J. (1984). Sintaxis de los relativos en el habla popular de la ciudad de México. Anuario de Letras 22., 65-77.
Navarro, M. (1997). Uso del que galicado en el habla de Valencia. Valencia: XLVII Convención Anual de la ASOVAC, Universidad de Carabobo.
Navarro, M. (2006). La frecuencia de los relativos en el habla de Valencia (Venezuela). Boletín de Lingüística, 66-99.
NGLE. (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Olguín, N. (1981). Los pronombres relativos en el habla culta de Santiago de Chile. Homenaje a Ambrosio Rabanales (p. 881-905). Santiago: Departamento de Lingüística y Filología. UNIVERSIDAD DE CHILE.
Ozete, O. (1981). Current usage of relative pronouns in Spanish. Hispania, 64, 87-88.
Palacios, M. (1983). Sintaxis de los relativos en el habla culta de la ciudad de México. México: UNAM.
Powers, M. (1984). Prescriptive Rules for Relative Pronoun Selection in Spanish. Hispania, 82-88.
Sedano, M. (1998). El que galicado en el habla de Caracas. Lingua Americana, 3-22.
van der Houwen, F. (2007). A Corpus-Based Study of Relative Pronouns in Spanish Essays Between the 17th and 19th Centuries. Language, Literature and Communication, 221-234.
Vellón, F. (2019). El demostrativo el/aquel como antecedente de las relativas oblicuas: evolución y condiciones de uso. Boletín de filologia, 1, 307-338.
Vellón, F., & Moya, R. (2017). Pervivencia de las relativas oblicuas sin artículo: factores y contextos condicionantes. Spanish in Context, 464-486.
Winter, B. (2020). Statistics for Linguists. New York: Routledge.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Categorias
Licença
Copyright (c) 2022 Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.