“Yo no hablo haitiano, hablo patuá”: The Construction and Enregisterment of Linguistic Difference in Haitian Dominican Migration Contexts
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360791Schlagworte:
bateyes, language ideologies, indexicalities, Haitian Creole, patuá, Dominican SpanishAbstract
This qualitative case study analyzes how inhabitants of transnational communities in rural Dominican Republic, known as bateyes, construct linguistic diversity arising from the coexistence of Spanish and Haitian Creole within the context of migration dynamics. The research was conducted in August 2022 with 11 bilingual Spanish-Creole inhabitants of 12 bateyes in the Dominican Republic. The data were analyzed using discourse analysis and linguistic ideology theories. Special attention was given to registers (i. e. named forms of Spanish and Haitian Creole ideologically linked to specific kinds of speakers and communicative contexts) that exist within the batey, and how these were evaluated by speakers. The findings reveal a contrast between how batey residents construct linguistic diversity and how academic and folk metalinguistic discourse see it. The latter describe a Haitianized register of Spanish associated with Haitian-born and Haitian-descended speakers, as opposed to the “pure” Spanish of Dominicans without ties to Haiti, while also mentioning a vague Dominicanized Creole. Batey inhabitants, on the other hand, perceive ethnic variation in Spanish as irrelevant and emphasize a specific Creole register known as patuá which is attributed to second-generation immigrants and seen as a deficient form of Haitian Creole. These results suggest that while participants challenge negative attitudes toward Haitian Creole prevalent in the country, they, nonetheless, uphold ideologies that devalue migrant varieties in favor of the native standard. This is the first study to provide insights into how batey inhabitants perceive and ideologically enregister linguistic differences in their transnational setting.
Downloads
Literaturhinweise
Agha, A. (2007). Language and social relations. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511618284
Bullock, B., & Toribio, A. J. (2008). Kreyòl incursions into Dominican Spanish: The perception of Haitianized speech among Dominicans. In M. Niño Murcia & J. Rothman (Eds.), Bilingualism and identity: Spanish at the crossroads with other languages (pp. 175–198). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/sibil.37.12bul
Bullock, B. E., & Toribio, J. A. (2014). From Trujillo to the terremoto: The effect of language ideologies on the language attitudes and behaviors of the rural youth of the northern Dominican border. International Journal of the Sociology of Language, 227, 83–100. https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0089
Fairclough, N. (1997). Critical discourse analysis: The critical study of language. Routledge. https://doi.org/10.2307/416612
Govain, R. (2015). Aspects phonologiques du créole de Bombita. Études Créoles, 33(2), 96–110. https://doi.org/10.4000/etudescreoles.673
Jansen, S. (2013). Language maintenance and language loss in marginalized communities: the case of the bateyes in the Dominican Republic. International Journal of the Sociology of Language, (221). https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0024
Jansen, S. (2015). Ethnic difference and language ideologies in popular Dominican literature: The case of Haitianized speech. International Journal of the Sociology of Language, (233), 73–96. https://doi.org/10.1515/ijsl-2014-0053
Jansen, S. (2021). Perceptions of ethnic difference in a transnational context: A case study from the batey Alejandro Bass (Dominican Republic). In L. Ortiz López, E.-M. Suárez Büdenbender (Eds.), Topics in Spanish linguistic perceptions (pp. 119–137). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003054979-9
Jansen, S., Higuera Del Moral, S., Barzen, J., Reimann, P., & Opolka, M. M. (2021). Demystifying bilingualism. How metaphor guides research towards mythification. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-87063-8
Johnstone, B. (2011). Dialect enregisterment in performance. Journal of Sociolinguistics, 15(1), 657–679. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00512.x
Johnstone, B. (2016). Enregisterment: How linguistic items become linked with ways of speaking. Language and Linguistics Compass, 10, 632–643. https://doi.org/10.1111/lnc3.12210
Kieslinger, J., Dohardt, R., Jansen, S., & Kordel, S. (2024). What is a batey? Origins and trajectories of an Antillean concept. Journal of Latin American Geography, 23(2), 64–90. https://doi.org/10.1353/lag.2024.a939019
Lamb, V., & Dundes, L. (2017). Not Haitian: Exploring the roots of Dominican identity. Social Sciences, 6(4), 1–12. https://doi.org/10.3390/socsci6040132
Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. Routledge.
Medford, K. (2024). “Eso no es Kreyòl”: Linguistic insecurity among Haitian Creole speakers in the Dominican Republic. Journal of Language Contact, 17, 533–552. https://doi.org/10.1163/19552629-bja10087
Ortiz López, L. A. (2015). Transnacionalidad e identidades lingüísticas en la frontera domínico-haitiana. International Journal of the Sociology of Language, 233, 15–39. https://doi.org/10.1515/ijsl-2014-0051
Ortiz López, L. A. (2018). Dominican-Haitian contact in Hispaniola: Historical and sociolinguistic perspectives. In E. Núñez Méndez (Ed.), Biculturalism and Spanish in contact (pp. 119–144). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315100357-7
Ortiz López, L. A., & Medford, K. (2023). Haitian Creole in the Caribbean: Exploring Haitian sociolinguistic contact in the Dominican Republic and Cuba. In P.-A. Mather & J. Morales Rolón (Eds.), Language, decoloniality and social justice in the Caribbean (pp. 13–41). Cambridge Scholars Publishing.
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23(3–4), 193–229. https://doi.org/10.1016/S0271-5309(03)00013-2
Spitzmüller, J. (2013). Metapragmatik, Indexikalität, soziale Registrierung: Zur diskursiven Konstruktion sprachideologischer Positionen. Zeitschrift für Diskursforschung, 3, 263–287. https://opus.bibliothek.uni-augsburg.de/opus4/frontdoor/deliver/index/docId/99652/file/99652.pdf
van Dijk, T. A. (2015). Critical discourse analysis. In D. Tannen, H. E. Hamilton, & D. Schiffrin (Eds.), The handbook of discourse analysis (pp. 466–485). Wiley Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118584194.ch22
Valdman, A. (2007). Haitian Creole-English bilingual dictionary. Indiana University.
Woolard, K. A. (2021). Language ideology. In J. Stanlaw (Ed.), The international encyclopedia of linguistic anthropology. https://doi.org/10.1002/9781118786093.iela0217
Zecca Castel, R. (2021). Trabajo, deuda y chantaje: Los braceros haitianos en los cañaverales de la República Dominicana. Latin American Research Review, 65(4), 877–890. https://doi.org/10.25222/larr.1111
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Kategorien
Lizenz
Copyright (c) 2025 Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International.


