Langues patrimoniales

13 titres

Tous les titres

  • Degré d’ouverture et acquisition variable dans une langue seconde :la variation du (-s) à San Andrés

    John Rueda, Alex Ortega Ortega
    |Résumé
    = 366 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 111 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 6 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355577
  • Disponibilité lexicale chez des jeunes locuteurs du créole palenquero : une analyse sociolinguistique

    Wendy Valdez Jiménez, Mirian Díaz Pérez, Juan Diego Pulgarín Rivera, Johan De La Rosa Yacomelo
    |Résumé
    = 134 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 72 veces| | EPB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 17 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.361079
  • Facteurs affectant le maintien de l’espagnol comme langue patrimoniale en Italie : la vision maternelle

    Lisbeth Giménez, Ocarina Masid Blanco
    |Résumé
    = 455 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 233 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 9 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358277
  • Langues et variétés en danger dans les Amériques

    Ana Isabel García Tesoro, Marleen Haboud Bumachar, Silke Jansen
    |Résumé
    = 189 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 159 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 3 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.362523
  • Le croate comme langue de patrimoine en Argentine : entre la vulnérabilité et le maintien linguistique

    Josip Bruno Bilić, Paola Cuneo, Ivana Franić
    86-104
    |Résumé
    = 782 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 7 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 348 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n1a05
  • Politiques et pratiques pour un multilinguisme global

    Gilvan Müller de Oliveira, Umarani Pappuswamy, Martha Lucía Pulido Correa
    e1358582
    |Résumé
    = 1350 veces | PDF (ENGLISH)
    = 418 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 148 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 14 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 45 veces| | EPUB
    = 15 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 18 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 298 veces| | PDF
    = 66 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358582
  • Politiques linguistiques pour la promotion de l’espagnol en Trinité-et-Tobago et aux Philippines : une étude exploratoire

    Antony Hoyte-West
    e5356250
    |Résumé
    = 381 veces | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 185 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 9 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356250
  • Portraits linguistiques d'enfants de familles sourdes : représentations d'une langue patrimoniale signée

    Stephanie Papin
    1-21
    |Résumé
    = 858 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 371 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 29 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355259
  • Présentation

    Luanda Sito
    1-5
    |Résumé
    = 324 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 153 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 16 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 16 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357500
  • Reconnaissance identitaire et parcours de revitalisation linguistique dans la formation des enseignants en éducation interculturelle bilingue

    Frances Kvietok
    |Résumé
    = 236 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 127 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 6 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360321
  • Visions de la Terre : des femmes indigènes colombiennes apprenant l’anglais sous une perspective de genre et multilangagière

    Angela Patricia Velásquez-Hoyos, Zoila Liliana Giraldo-Martinez
    e8356070
    |Résumé
    = 630 veces | PDF (ENGLISH)
    = 238 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 10 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 1 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356070
  • Yawalapíti (Aruak) de l’Haut Xingu : leur histoire et situation sociolinguistique

    João Carlos Almeida
    |Résumé
    = 107 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 42 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 9 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360066
  • « Yo no hablo haitiano, hablo patuá » : la construction et l'enregisterment de la différence linguistique dans des contextes migratoires dominico-haïtiens

    Silke Jansen
    |Résumé
    = 145 veces | PDF (ENGLISH)
    = 76 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 7 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360791