Langues patrimoniales
13 titres
Tous les titres
-
Degré d’ouverture et acquisition variable dans une langue seconde :la variation du (-s) à San Andrés
|Résumé = 366 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 111 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Disponibilité lexicale chez des jeunes locuteurs du créole palenquero : une analyse sociolinguistique
|Résumé = 134 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 72 veces| | EPB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 17 veces| -
Facteurs affectant le maintien de l’espagnol comme langue patrimoniale en Italie : la vision maternelle
|Résumé = 455 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 233 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 9 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Langues et variétés en danger dans les Amériques
|Résumé = 189 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 159 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 3 veces| -
Le croate comme langue de patrimoine en Argentine : entre la vulnérabilité et le maintien linguistique
|Résumé = 782 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 7 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 348 veces| -
Politiques et pratiques pour un multilinguisme global
|Résumé = 1350 veces | PDF (ENGLISH) = 418 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 148 veces| | EPUB (ENGLISH) = 14 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 45 veces| | EPUB = 15 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 18 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 298 veces| | PDF = 66 veces| -
Politiques linguistiques pour la promotion de l’espagnol en Trinité-et-Tobago et aux Philippines : une étude exploratoire
|Résumé = 381 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ENGLISH) = 185 veces| | EPUB (ENGLISH) = 9 veces| -
Portraits linguistiques d'enfants de familles sourdes : représentations d'une langue patrimoniale signée
|Résumé = 858 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 371 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 29 veces| -
Présentation
|Résumé = 324 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 153 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 16 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 16 veces| -
Reconnaissance identitaire et parcours de revitalisation linguistique dans la formation des enseignants en éducation interculturelle bilingue
|Résumé = 236 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 127 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
Visions de la Terre : des femmes indigènes colombiennes apprenant l’anglais sous une perspective de genre et multilangagière
|Résumé = 630 veces | PDF (ENGLISH) = 238 veces| | EPUB (ENGLISH) = 10 veces| | HTML (ENGLISH) = 1 veces| -
Yawalapíti (Aruak) de l’Haut Xingu : leur histoire et situation sociolinguistique
|Résumé = 107 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 42 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 9 veces| -
« Yo no hablo haitiano, hablo patuá » : la construction et l'enregisterment de la différence linguistique dans des contextes migratoires dominico-haïtiens
|Résumé = 145 veces | PDF (ENGLISH) = 76 veces| | EPUB (ENGLISH) = 7 veces|


