Vol. 31 No. 1 (2026): January-April 2026 issue
In this issue, Nadín Ospina invites us to read global issues in a “pluralistic way” through his hybrid work, masterfully combining sculpture with installation, painting, photography, and video. You can enjoy this kaleidoscopic view of our zeitgeist here.
Published:
2026-03-03
Editorial
-
Presentation
|Abstract = 5 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 3 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces|
Empirical Studies
-
Peace in the Form of a Letter: Literacy, Interaction, and Identity
|Abstract = 28 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 21 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
Grammatical Intricacy in Texts Generated by ChatGPT in an Additional Language: A Systemic-Functional Perspective
|Abstract = 9 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 6 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 1 veces| -
Bilingualism for Teaching and Learning: Exploring Glossaries at an English-Medium University in South Africa
|Abstract = 5 veces | PDF = 2 veces| | EPUB = 1 veces| -
Massed Task Repetition, Written Corrective Feedback and Intermediate EFL Learners’ Writing Development
|Abstract = 5 veces | PDF = 5 veces| | EPUB = 1 veces| -
Theatre and Prefabricated Orality: A Corpus-Based Study of English–Spanish Discourse Marker Translation
|Abstract = 6 veces | PDF = 4 veces| | EPUB = 1 veces|
Case Studies
-
Deaf Education: Strategies for Deaf Culture Transmission in the Classroom
|Abstract = 7 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| -
Coloniality and Neoliberalism in Colombian Language Policy: The Case of the Suggested French Curriculum
|Abstract = 6 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces|
Literature Reviews
-
Mapping Business Translation Publications in the Americas: A Comparative Study
|Abstract = 35 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 16 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 7 veces|
Theoretical Articles
-
Insights from Sociolinguistics to Rethink Literacy as a Social Practice
|Abstract = 10 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 3 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| -
Cultural Adaptations and Terminological Standardization in Medical Translation: Challenges and Approaches in Latin American Spanish
|Abstract = 7 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces|
Book Reviews
-
Book Review: Introducing Audiovisual Translation
|Abstract = 15 veces | PDF = 3 veces| | EPUB = 2 veces|


