Transfert négatif de l’espagnol à l’anglais pour les voyelles / ʌ / et / æ /
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n02a08Mots-clés :
Enseignement de l’anglais, acquisition d’une langue étrangère, orthographe, transfert linguistique, phonétique-phonologique transfert négatifRésumé
Téléchargements
Références
Alonso Rey, R. (2011). La transferencia en la producción escrita de ple-he (nivel iniciación): una teoría explica-tiva de ASL. Salamanca: Universidad de Salamanca.
Best, C. T. (1995). A direct realistic view of cross-language speech perception. En W. Strange, Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research (pp. 171-204). Nueva York: Timonium, MD: York Press, Inc.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in Development: Language, Literacy & Cognition. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Bradley, L., y Bryant, P. E. (1983). Categorizing sounds and learning to read—a causal connection. Nature, 301,419-421.Bradlow, A. (1995). A comparative acoustic study of En-glish and Spanish Vowels. Journal of the Acoustical Society of America, 97(3), 1916-1924.
Bryant, P. (2002). Children’s thoughts about reading and spelling. Scientific Studies of Reading, 6(2), 199-216.
Defior, S., Martos, F., y Cary, L. (2002). Differences in reading acquisition development in two shallow orthographies: Portuguese and Spanish. Applied Psycholinguistics, 23(1), 135-148.
Denton, C. A., Hasbrouk, J. E., Weaver, L. R., y Riccio, C. A. (2000). What do we know about phonological aware-ness in Spanish? Reading Psychology, 21(4), 335-352.
Dupoux, E., y Peperkam, S. (2002). Fossil markers of language development: Phonological deafnesses in adult speech processing. En J. Durand y B. Laks, Phonetics, Phonology, and Cognition (pp. 168-190). Oxford: Oxford University Press.
Eckman, F. R. (1977). Markedness and the contrastive analy-sis hypothesis. Language Learning, 27(2), 315-330.
Flege, J. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. En W. Strange, Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research (pp. 233-277). Nueva York: Baltimore, MD: York Press.
Fries, C. C. (1945). Teaching and Learning English as a Foreign Language. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Gass, S., y Selinker, L. (1992). Language Transfer in Language Learning. Filadelfia: John Benjamins.
Gil Valdés, M. J. (2010). Transferencias positiva y negativa en la adquisición de la fonética alemana por estudiantes españoles. Cuadernos de Filología Alemana, Anejo II, 109-115.
Hansen Edwards, J. G., y Zampini, M. L. (Eds.) (2008). Phonology and Second Language Acquisition. Vol. 36. Ámsterdam, Filadelfia: John Benjamins Publishing.
Hornberger, N. H. (1994). Continua of Biliteracy (cap. 1, pp. 3-34). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Ioup, G. (2008). Exploring the role of age in the acquisition of a second language phonology. En J. G. Hansen Edwards y M. L. Zampini (Eds.), Phonology and Second Language Acquisition (vol. 36, pp. 41-62). Ámsterdam, Filadelfia: John Benjamins Publishing.
Juhasz, J. (1970). Probleme der Interferenz. Múnich: Hueber.
Kessler, B., y Treiman, R. (2001). Relationships between sounds and letters in English monosyllables. Journal of Memory and Language, 44, 592-617.Koda, K. (1997). Orthographic knowledge in L2 lexical processing: A cross-linguistic perspective. En J. Coady, y T. Huckin (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale for Pedagogy (pp. 35-52). Cambridge: Cambridge University Press
Kuhl, P. (2010a). Cracking the Speech Code: Language and the Infant Brain. The twelveth Benjamin and Anne A. Pinkel Lecture on mind/brain paradigms. Pensilvania: University of Pennsylvania.
Kuhl, P. (2010b). Brain mechanisms in early language acquisition. Neuron, 67(5), 713-727. Recuperado de http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2947444/
Kuhl, P., e Iverson, P. (1995). Linguistic experience and the “Perceptual Magnet Effect”. En W. Strange, Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research (pp. 121-154). Nueva York: Timonium, MD: York Press, Inc.Kuhl, P., y Rivera-Garxiola, M. (2008). Neural Substrates of Language Acquisition. Annu. Rev.
Neurosci. (31), pp. 511-34. Recuperado de http://www.ircs.upenn.edu/pinkel/lectures/kuhl/kuhlreading1.pdf
Lado, R. (1957). Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. Michigan, USA: Michigan University Press.
Liberman, A. M., Harris, K. S., Hoffman, H. S., & Griffith, B. C. (1957). The discrimination of speech sounds within and across phoneme boundaries. Journal of Experimental Psychology, 54(5), 358-368.
Müller, M. (1861/1965). Lectures on the Science of Language. New Delhi: Munshi RamManohar Lal.
Odlin, T. (1989). Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Nueva York, NY: Cambridge University Press.
Polivanov, E. (1931). La perception des sons d’une langue étrangère. Travaux du Cercle Linguistique de Prague, 4, pp. 79-96
Schlagal, R. C. (1992). Patterns of orthographic development into the intermediate grades. En S. Templeton y D.
R. Bear (Eds.), Development of Orthographic Knowledge and the Foundations of Literacy: A Memorial Festschrift for Edmund H. Henderson (pp. 31-52). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10(3), 209-231.
Shaozhong, L. (2001). Studies on Transfer in Second Language Acquisition. Guilin: Guangxi Normal University.
Strange, W., y Shafer, V. L. (2008). Speech perception in second language learners: The re-education of selective perception. En J. G. Hansen Edwards y M. L. Zampini (Eds.), Phonology and Second Language Acquisition (Vol. 36, pp. 153-191). Ámsterdam, Fi-ladelfia: John Benjamins Publishing.
Sun-Alperin, M. (2007). Cross-Language Transfer of Phonological and Ortographic processing skills in Spanish Speaking Children Learning to Read and Spell in English. University of Maryland: Marlene Sun-Alperin.
Swan, M., y Smith, B. (2001). Learner English. Cambridge: Cambridge University Press.
Treiman, R. (1993). Beginning to Spell. Nueva York: Oxford University Press.
Trubetzkoy, N. (1987 [1939]). Principios de la fonología. Madrid: Cincel
Venezky, R. (1967). English orthography: Its graphical structure and its relation to sound. Reading Research Quarterly, 2, 75-105.
Weinreich, U. (1953). Sprachen in Kontakt, Ergebnisse und Probleme der. Múnich: Beck
Téléchargements
Fichiers supplémentaires
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Ikala 2017

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.


