Avaliação em línguas

6 títulos

Artigos relacionados com a avaliação da aprendizagem e o ensino de diferentes línguas.

Todos os itens

  • Políticas e práticas para o multilinguismo global

    Gilvan Müller de Oliveira, Umarani Pappuswamy, Martha Lucía Pulido Correa
    e1358582
    |Resumo
    = 179 veces | PDF (ENGLISH)
    = 77 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 3 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 33 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA))
    = 6 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358582
  • Aprender para ou aprender com? Avaliar se avaliando para uma avaliação de língua inglesa otherwise

    Camila Haus, João Victor Schmicheck
    764-782
    |Resumo
    = 343 veces | HTML (ENGLISH)
    = 6 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 238 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 7 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a10
  • “Fonte de estrese” ou “Oásis de paz”: percepções de estudantes de graduação sobre a avaliação de uma aula de fonética inglesa presencial e online

    Anna Czura, Małgorzata Baran-Łucarz
    623-641
    |Resumo
    = 761 veces | PDF (ENGLISH)
    = 490 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n3a09
  • Planejamento e validação do instrumento para a avaliação da qualidade narrativa de relatos orais fictícios criados com o attachment script assessment

    Nadya González-Romero, Mario Fernando Gutiérrez-Romero, Juliana Angélica Molina Ríos, Tatiana Mesa-Hoyos, Olga Alicia Carbonell Blanco
    385-402
    |Resumo
    = 671 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 654 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 34 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 6 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n2a07
  • Tipos de erros cometidos por francófonos aprendizes de catalão em um exame de nível B1 (umbral)

    Anna Joan Casademont
    417-433
    |Resumo
    = 567 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA))
    = 413 veces| | HTML (FRANÇAIS (CANADA))
    = 34 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n02a11
  • Análises de erros e retroalimentações corretivas em interações espanhol-português por médio do contexto teletandem

    Consuelo Aponte Montejo
    555-573
    |Resumo
    = 651 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 297 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 60 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v24n03a07