Literatura

12 títulos

Artigos que analisam obras da literatura de autores internacionais usando várias abordagens conceituais e comparando essas obras usando várias abordagens.

Todos os itens

  • Apresentação

    Luanda Sito
    |Resumo
    = 183 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 137 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 16 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.361026
  • Literatura aplicada: uma proposta para delimitar o conceito e classificar seus usos documentados

    Daniel Clavijo, Matilda Lara-Viana, Juan Pablo Pino-Posada
    |Resumo
    = 343 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 50 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 219 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.359085
  • Ultrapassando as divisões linguísticas? Uma exploração crítica do papel da tradução automática na promoção da acessibilidade transcultural na literatura

    Gys-Walt van Egdom
    e14356102
    |Resumo
    = 330 veces | PDF (ENGLISH)
    = 169 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 12 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356102
  • Apresentação

    Luanda Sito
    1-5
    |Resumo
    = 324 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 153 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF
    = 16 veces| | EPUB
    = 16 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357500
  • Ciencia, folklore e ecologia dos saberes na anime Detective Conan do Aoyama

    Alba Quintairos-Soliño, Francisco Miguel Ojeda-García
    1-17
    |Resumo
    = 634 veces | PDF (ENGLISH)
    = 350 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 22 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.353637
  • Resenha: Traducción literaria y género: estrategias y prácticas de visibilización

    David Marín Hernández
    1-5
    |Resumo
    = 358 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 239 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 16 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.353669
  • A estética cinematográfica em La casa grande, de Álvaro Cepeda Samudio

    Juan Vargas Trujillo
    196-212
    |Resumo
    = 652 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 2 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 285 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n1a11
  • Resenha: Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos

    María Laura Spoturno
    452-457
    |Resumo
    = 433 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 233 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n2a09
  • Precisões semânticas e contribuições temáticas na estrutura narrativa de El desierto prodigioso y prodigio del desierto

    Juan Sebastián Cadavid-Berrio, Verónica Lozada Gallego
    375-392
    |Resumo
    = 431 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 193 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n2a05
  • Recepção criativa de obras literárias: um modelo de pesquisa-criação a partir dos contos de Alice Munro

    Juan Pablo Pino-Posada, Valentina Jaramillo-Appleby
    432-450
    |Resumo
    = 880 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 18 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 401 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n2a08
  • Identidade inglesa pré-moderna e alteridade romana em Cimbeline de Shakespeare: considerações desde o gênero

    Andrea Bibiana Puchmüller
    251-267
    |Resumo
    = 590 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 312 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a12
  • Transmutação texto-ilustração: um modelo para a análise de seu efeito sobre as dinâmicas e funções dos livros infantis

    Bruno Echauri Galván
    173-187
    |Resumo
    = 912 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 524 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a08