Bd. 5 Nr. 1
Book Reviews
-
Régimen legal de la traducción y del traductor público
|Abstract = 169 veces | PDF (ENGLISH) = 425 veces|
Articles
-
*Elementos del erotismo en varios cuentos de Andrés Caicedo
|Abstract = 146 veces | PDF (ENGLISH) = 264 veces| -
Music as the Language of Love and Self-Revelation in George Eliot’s "The Mill on the Floss"
|Abstract = 138 veces | PDF (ENGLISH) = 62 veces| -
Adaptation and intertextuality
|Abstract = 223 veces | PDF (ENGLISH) = 421 veces| -
The gap between theory and practice in translation
|Abstract = 139 veces | PDF (ENGLISH) = 145 veces| -
Translation in Colombia during the 19th century
|Abstract = 926 veces | PDF (ENGLISH) = 359 veces| -
A preliminary profile of an emergent master teacher
|Abstract = 146 veces | PDF (ENGLISH) = 51 veces| -
The impact of the colombian framework for english (COFE) project: an insiders'perspective
|Abstract = 1244 veces | PDF (ENGLISH) = 558 veces| -
*Phraseological issues in "exaggeration" in informal speech in Antioquia
|Abstract = 86 veces | PDF (ENGLISH) = 309 veces| -
Some considerations on reading at the University context
|Abstract = 322 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 4111 veces|