*Comprensión lectora: interpretación y traducción de metáforas en inglés académico
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.8656Mots-clés :
métaphore, interprétation, approche interactive, lecto-compréhension en anglais, cultureRésumé
Traduire signifie interpréter un message et le ré-exprimer en utilisant à la fois des connaissances linguistiques et encyclopédiques, compte tenu des éléments constitutifs existant dans le texte et son contexte. Le but de cet article est de montrer comment la culture et la connaissance encyclopédique influent sur l'interprétation de métaphores par le biais des procédures de traduction dans une approche interactive de la lecture. Pour ce faire, on a analysé les métaphores utilisées pour la lecture et compréhension des textes en anglais à l'université. Les différentes conditions de projection ainsi que la problématique du sens des métaphores dans les différentes cultures ont également été étudiées. Des stratégies sont finalement proposées aux enseignants pour guider les lecteurs débutants dans leur interprétation.
Téléchargements
Références
Al-Hasnawi, A. R. (2007). A cognitive approach to translating metaphors. Translation Journal, 11, 3. Recuperado el 6 de octubre de 2008, de http://accurapid.com/journal/41metaphor.htm
Arduini, S. (2002). Metáfora y cultura en la traducción. Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 4. Recuperado el 26 de noviembre de 2009, de http://www.um.es/tonosdigital/znum4/estudios/metaforacultura.htm
Cuenca, M. J. y Hilferty, J. (1999). Introducción a la Lingüística Cognitiva. Barcelona, España: Ariel.
Doubletex (2008). The Lab. Doubletex. Recuperado el 22 de noviembre de 2010, de http://www.doubletex.com/main.aspx?p=31&l=en
Duff, A. (1989). Why translation? In Translation (pp. 5-12). Oxford: Oxford University Press.
Eco, U. (1992). Los límites de la interpretación. Barcelona, España: Lumen.
Hayes, F. (1993). The Printers Talk Back. Byte. 18, 13, 103-110.
Koda, K. (2005). Insights into Second Language Reading. A Cross-Lingüistic Approach. New York,USA: Cambridge University Press.
Kövecses, Z. (2002). Metaphor – A Practical Introduction. Oxford, United Kingdom: Oxford University Press.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in Culture – Universality and Variation. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Lakoff, G. (1993). A Contemporary Theory of Metaphor. En Orthony, A. (Ed.), Metaphor and Thought. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Lakoff, G y Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago, USA: University of Chicago Press.
López Guix J. G. y Wilkinson, J. M. (2006). Manual de traducción inglés-castellano. Barcelona, España: Gedisa.
Matt, B. (1996). A Course in Semantics and Translation for Spanish Learners of English. Barcelona, España: Editorial Barcelona, EUB, S.L.
Mansfield, R. (2006). Visual Basic 2005 Express Edition for Dummies. USA: Wiley Publishing, Inc.
Merriam-Webster (Eds.) (1998). Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 10th ed.. Springfield, Massachussets, USA: Merriam-Webster.
Newmark, P. (1988). Approaches to Translation. Oxford, U. K.: Prentice Hall International Ltd.
Real Academia Española. (2006). Diccionario esencial de la lengua española. Madrid, España: Espasa Calpe.
Sánchez, Isabel (2010). Glosario lingüístico. Lengua Viva. Recuperado del 2 de marzo de 2011, de http://lenguavivapr.blogspot.com/2010/02/glosario-linguistico.html
Schäffner, C. (2004). Metaphor and Translation: Some Implications of a Cognitive Approach. Journal of Pragmatics, 36, 1.253-1.269. Recuperado el 9 de diciembre de 2010, de sites.google.com/site/sdudah/Metaphorandtranslationsomeimplicatio.pdf
Snyder, B. (2000, May). PCWorld Magazine. pp. 150-151.
Thomas, J. (2008). Moon Blindness (Uveitis): How it Happens and How it Progresses. For love of the horse. Recuperado el 22 de noviembre de 2010, de http://www.forloveofthehorse.com/articles/uveitis.php
Vinay, P. y Darbelnet, J. (1965). Stylistique compareé du francais et de l'anglais. Paris, France: Didier.
Wikipedia (s. f). ''Pascal (Programming Languages)''. Recupedado el 5 de abril de 2009, de http://en.wikipedia.org/wiki/Pascal_%28programming_language%29


