Vol. 26 Núm. 2 (2021)
Este segundo número de 2021 marca 25 años de trayectoria de nuestra revista Íkala, que celebramos trayéndoles una amplia selección de temas en los campos de enseñanza de lenguas, lectura y escritura, análisis del discurso y traducción. La cereza del pastel es la bella muestra de obras de un consumado maestro de la pintura, el maestro Pascual Ruiz. Los invitamos a conocer más sobre la trayectoria del maestro y sus obras haciendo clic aquí.
Publicado:
2021-05-06
Número completo
Presentación
-
Presentación
|Resumen = 321 veces | PDF = 215 veces| | HTML = 12 veces| | VISOR = 2 veces|
Estudios Empíricos
-
Lectura en soportes impreso y digital: un estudio con jóvenes universitarios en España
|Resumen = 1062 veces | PDF = 872 veces| | HTML = 98 veces| | VISOR = 23 veces| -
Impacto de un programa de lectoescritura en el rendimiento académico de estudiantes de primer año universitario en Chile
|Resumen = 1999 veces | PDF = 1293 veces| | HTML = 79 veces| | VISOR = 8 veces| -
Identidad profesional y formación de docentes de portugués como lengua adicional en Colombia
|Resumen = 1136 veces | PDF = 627 veces| | HTML (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 67 veces| | VISOR (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 29 veces| -
Estrategias y comportamientos didácticos efectivos entre profesores de traducción jurídica en España
|Resumen = 1196 veces | PDF (ENGLISH) = 510 veces| | HTML (ENGLISH) = 16 veces| | VISOR (ENGLISH) = 7 veces| -
Construcción y transformaciones de las identidades académicas de estudiantes doctorales mediante la citación
|Resumen = 994 veces | PDF = 660 veces| | HTML = 40 veces| | VISOR = 24 veces|
Reportes de Caso
-
Violencia simbólica contra la mujer en los anuncios publicitarios: un análisis visual crítico
|Resumen = 1939 veces | PDF = 1085 veces| | HTML = 38 veces| | VISOR = 22 veces| -
Análisis del hashtag #MeQuedoEnCasa: la conversación digital por twitter® ante la emergencia producida por la covid-19
|Resumen = 982 veces | PDF = 645 veces| | HTML = 24 veces| | VISOR = 5 veces| -
Diseño y validación del instrumento para la evaluación de la calidad narrativa de relatos orales ficticios creados con el attachment script assessment
|Resumen = 907 veces | PDF = 732 veces| | HTML = 49 veces| | VISOR = 6 veces| -
Qué se traduce: literatura y otros libros japoneses en España, 1904-2014
|Resumen = 751 veces | PDF = 450 veces| | HTML = 26 veces| | VISOR = 16 veces| -
"Las herramientas del amo nunca desmontarán la casa del amo”: análisis discursivo de una traducción marginal
|Resumen = 1235 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 658 veces| | HTML (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 9 veces| | VISOR (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 1 veces| -
Composición nominal en Mapudungun: patrones conceptuales en la denominación de lugares
|Resumen = 879 veces | PDF (ENGLISH) = 447 veces| | HTML (ENGLISH) = 28 veces| | VISOR (ENGLISH) = 3 veces|


