Language ideology

24 titres

Tous les titres

  • Ce qui n’a pas de nom, n’existe-t-il pas ? Visibilité ethnolinguistique dans le recensement 2022 en Argentine

    Sofía De Mauro
    |Résumé
    = 118 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 74 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 12 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.359921
  • Colonialité et néolibéralisme dans la politique linguistique colombienne : le cas du cursus recommandé pour l’enseignement du français

    Lizeth Donoso Herrera, Ferney Cruz-Arcila
    |Résumé
    = 6 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 1 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 1 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.362525
  • Colonialité indélébile et decolonialité émergente dans des manuels scolaires d’anglais langue étrangère par des auteurs colombiens : une analyse critique du contenu

    Astrid Núñez Pardo
    702-724
    |Résumé
    = 2669 veces | PDF (ENGLISH)
    = 1401 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 98 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 15 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a07
  • Compte-rendu : Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos

    María Laura Spoturno
    452-457
    |Résumé
    = 433 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 233 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n2a09
  • Décolonialité dans l'enseignement de l'anglais: un projet politique

    Carmen Helena Guerrero Nieto, Clarissa Menezes Jordão, Gabriela Veronelli
    586-594
    |Résumé
    = 2036 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 214 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 920 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 36 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 50 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a01
  • Des préjudices linguistiques dans des entretiens : une analyse des projets de recherche à une université mexicaine

    Miguel Figueroa Saavedra
    176-195
    |Résumé
    = 612 veces | HTML (ENGLISH)
    = 2 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 276 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n1a10
  • Une disruption des tensions coloniales dans la formation initiale des enseignants des langues: des critères fondés sur l’interculturalité critique

    Carlo Granados-Beltrán
    627-645
    |Résumé
    = 1208 veces | PDF (ENGLISH)
    = 661 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 29 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 53 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a03
  • Doublage anglais : Pourquoi les spectateurs anglophones sont-ils réceptifs au doublage anglais sur les plateformes streaming et a l'utilisation des accents étrangers ?

    Lydia Hayes
    1-20
    |Résumé
    = 3696 veces | HTML (ENGLISH)
    = 16 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 609 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n2a12
  • Enseignement d’anglais et décolonialité: l'expérience de deux enseignantes avec leurs étudiants universitaire afro-colombiens et indigènes

    Claudia Patricia Gutierrez, Maure Aguirre Ortega
    783-802
    |Résumé
    = 1902 veces | HTML (ENGLISH)
    = 84 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 59 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 1048 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a11
  • Idéologies linguistiques parmi les kamënt¨sá biyá de la vallée du Sibundoy (Colombie) : identité, usage, transmission, préservation

    Jaime Alejandro Barón Sotto, Adrián Múnera
    |Résumé
    = 149 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 97 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 19 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360061
  • Les Intellectuels haussent la voix : des discours d’hégémonie et résistance dans l’enseignement de l’anglais en Colombie

    Jhon Eduardo Mosquera Pérez
    725-743
    |Résumé
    = 1306 veces | PDF (ENGLISH)
    = 836 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 28 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 25 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a08
  • La couleur de la valeur : l’anglais comme indice de racialisation à la frontière entre le Brésil et la Guyane

    Natália Barroncas da Fonseca, Pedro de Moraes Garcez
    1-19
    |Résumé
    = 137 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 63 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 7 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360063
  • La traduction des gros mots dans le sous-titrage espagnol-anglais : le cas de El vecino

    Noemí Barrera-Rioja
    1-20
    |Résumé
    = 915 veces | HTML (ENGLISH)
    = 18 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 622 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n2a10
  • Langue-code ou langue-verbe? Un regard décolonial sur la salle de classe d’anglais

    Jhuliane Evelyn da Silva, Isabel Cristina Vollet Marson
    684-700
    |Résumé
    = 581 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 292 veces| | HTML (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 8 veces| | VISOR (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 5 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a06
  • Langues et variétés en danger dans les Amériques

    Ana Isabel García Tesoro, Marleen Haboud Bumachar, Silke Jansen
    |Résumé
    = 189 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 159 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 3 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.362523
  • L’emploi de translangue pour décoloniser l’enseignement de l’anglais en Colombie : une enquête narrative

    Diego F. Ubaque-Casallas
    1-17
    |Résumé
    = 1903 veces | HTML (ENGLISH)
    = 16 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 943 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 47 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.348890
  • Politiques et pratiques pour un multilinguisme global

    Gilvan Müller de Oliveira, Umarani Pappuswamy, Martha Lucía Pulido Correa
    e1358582
    |Résumé
    = 1350 veces | PDF (ENGLISH)
    = 418 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 148 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 14 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 45 veces| | EPUB
    = 15 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 18 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 298 veces| | PDF
    = 66 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358582
  • Portraits linguistiques d'enfants de familles sourdes : représentations d'une langue patrimoniale signée

    Stephanie Papin
    1-21
    |Résumé
    = 858 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 371 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 29 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355259
  • Présentation

    Luanda Sito
    1-5
    |Résumé
    = 324 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 153 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 16 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 16 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357500
  • Récension : The Routledge handbook of multilingualism

    María Luisa Valencia
    e16358601
    |Résumé
    = 266 veces | PDF (ENGLISH)
    = 119 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 13 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358601
  • Répenser l’éducation en langues : le cas de la multilingualité

    Rama Kant Agnihotri
    |Résumé
    = 196 veces | PDF (ENGLISH)
    = 102 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 4 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356284
  • Sur l’émergence du concept de « droits linguistiques » dans la dogmatique juridique brésilienne

    Marcos Paulo Santa Rosa Matos, Maria Leônia Garcia Costa Carvalho
    e13355855
    |Résumé
    = 269 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 97 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 13 veces| | HTML (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355855
  • Survivance dans l’éducation autochtone : la résistance des étudiants wayuu à la colonialité dans La Guajira (Colombie)

    Claudia Patricia Gutierrez
    |Résumé
    = 198 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 13 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 140 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360100
  • « Yo no hablo haitiano, hablo patuá » : la construction et l'enregisterment de la différence linguistique dans des contextes migratoires dominico-haïtiens

    Silke Jansen
    |Résumé
    = 145 veces | PDF (ENGLISH)
    = 76 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 7 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360791