Língua e inclusão
17 títulos
Artigos que abordam teorias e padrões de ensino e aprendizagem de línguas para a inclusão de diversos grupos sociais.
Todos os itens
-
Repensar a educação linguística: o caso da multilingualidade
|Resumo = 183 veces | PDF (ENGLISH) = 90 veces| | EPUB (ENGLISH) = 4 veces| -
Disponibilidade lexical em falantes jovens do crioulo palenquero: uma análise sociolinguística
|Resumo = 132 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 69 veces| | EPB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 15 veces| -
O que não é nomeado, não existe? Visibilidade etnolinguística no Censo 2022 na Argentina
|Resumo = 114 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 70 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 12 veces| -
Enfraquecimento linguístico do Nasa-Yuwe na comunidade Path Yu' (Cauca, Colômbia)
|Resumo = 134 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 36 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
A cor do valor: o inglês como índice de racialização na fronteira Brasil-Guiana
|Resumo = 133 veces | PDF = 60 veces| | EPUB = 7 veces| -
A lacuna de gênero na inteligência artificial: Uma análise de textos sobre saúde traduzidos para a população migrante
|Resumo = 408 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 163 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 13 veces| -
Sobre a emergência do conceito de “direitos linguísticos” no arquivo jurídico brasileiro
|Resumo = 268 veces | PDF = 97 veces| | EPUB = 13 veces| | HTML = 0 veces| -
Políticas e práticas para o multilinguismo global
|Resumo = 1345 veces | PDF (ENGLISH) = 418 veces| | PDF = 148 veces| | EPUB (ENGLISH) = 14 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 45 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 15 veces| | EPUB = 18 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 296 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 66 veces| -
Visões da Terra: aprendizado do inglês por mulheres indígenas colombianas desde uma perspectiva de gênero e multilíngue
|Resumo = 629 veces | PDF (ENGLISH) = 238 veces| | EPUB (ENGLISH) = 10 veces| | HTML (ENGLISH) = 1 veces| -
Ultrapassando as divisões linguísticas? Uma exploração crítica do papel da tradução automática na promoção da acessibilidade transcultural na literatura
|Resumo = 329 veces | PDF (ENGLISH) = 169 veces| | EPUB (ENGLISH) = 12 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Apresentação
|Resumo = 321 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 152 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF = 16 veces| | EPUB = 16 veces| -
Caracterização socio-antropológica dos intérpretes da língua de sinais na Colômbia
|Resumo = 883 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 704 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 26 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 2 veces| -
Dublagem ao inglês: por que os espectadores anglófonos são receptivos à modalidade da dublagem ao inglês nas plataformas streaming e ao uso de sotaques?
|Resumo = 3687 veces | HTML (ENGLISH) = 16 veces| | PDF (ENGLISH) = 609 veces| -
Prejuízos linguísticos em entrevistas: análise de projetos de pesquisa em uma universidade mexicana
|Resumo = 611 veces | HTML (ENGLISH) = 2 veces| | PDF (ENGLISH) = 275 veces| -
Decolonialidade no ensino do inglês: um projeto político
|Resumo = 2027 veces | PDF = 0 veces| | PDF = 213 veces| | PDF (ENGLISH) = 918 veces| | HTML (ENGLISH) = 36 veces| | VISOR (ENGLISH) = 50 veces| -
Voices from the Aboriginals: uma resposta do sul a favor de sulear a educação linguística
|Resumo = 1164 veces | PDF = 487 veces| | HTML (ENGLISH) = 8 veces| | VISOR (ENGLISH) = 3 veces| -
Instrução digital em dupla imersão: um modelo teórico para aulas equitativas e inclusivas
|Resumo = 1387 veces | PDF (ENGLISH) = 816 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces|


