Pertinência das políticas de inglês em zonas rurais colombianas: um estudo de caso em Antioquia

Autores

  • Ángela María Roldán Universidad Católica Luis Amigó
  • Oscar Alberto Peláez-Henao Universidad Católica Luis Amigó https://orcid.org/0000-0002-3202-036X

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n01a08

Palavras-chave:

políticas linguísticas, bilinguismo, ensino do inglês em zonas rurais, ensino de línguas estrangeiras

Resumo

Levando em conta que as políticas linguísticas provêm do Governo nacional com a intenção de regular o ensino e a aprendizagem de uma língua estrangeira, este artigo dá conta do resultado de uma pesquisa sobre a forma em que alguns cidadãos do município de Yarumal, localizado ao norte do departamento de Antioquia, percebem as políticas e o grau de pertinência delas em suas comunidades rurais. Neste estudo participaram representantes comunitários, a saber: dois funcionários administrativos (um empregado do município e o coordenador do Servicio Nacional de Aprendizaje – Regional Norte); duas pessoas do setor comercial (o gerente de uma reconhecida entidade bancária e o gerente de uma cooperativa local de poupança) e três participantes do setor educativo (o reitor de uma instituição de educação pública, um docente de um colégio privado e uma estudante de onze grau de um colégio público). O estudo seguiu os parâmetros da pesquisa qualitativa e o método de estudo de caso, tendo como principais técnicas de coleta de dados a análise documental e entrevistas realizadas aos sete representantes educativos da municipalidade, eleitos para participar no estudo. Como achado principal encontrou-se que, em concordância com a percepção dos cidadãos que participaram deste estudo, as políticas linguísticas que está implementando o Governo nacional ao redor do bilinguismo tornam-se um discurso etéreo para os habitantes das zonas rurais, ao mesmo tempo que são percebidas como uma proposta homogeneizante que não responde às necessidades das comunidades rurais e que finalmente não está sendo implementada de forma efetiva.

|Resumo
= 2031 veces | PDF (ENGLISH)
= 1098 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 625 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Ángela María Roldán, Universidad Católica Luis Amigó

Magíster en Educación (UPB). Especialista en Enseñanza del Inglés (UPB). Licenciada en Educación Básica con Énfasis en inglés (Funlam). Docente de la Fundación Universitaria Luis Amigó y miembro del grupo de investigación “Educación, infancia y lenguas extranjeras”.

Oscar Alberto Peláez-Henao, Universidad Católica Luis Amigó

Magíster en Educación (UPB). Especialista en Enseñanza del Inglés (UPB). Docente de la Fundación Universitaria Luis Amigó y miembro del grupo de investigación “Educación, infancia y lenguas extranjeras”. Medellín-Colombia.

Referências

Al Tablero (2004). El ciclo de la caliad. Al Tablero, (32). Recuperado de http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-87551.html

Bhatia, V. K. (1997). Power and politics of genre. World Englishes, 16(3), 359-372.

Bonilla Carvajal, C. A., y Tejada-Sánchez, I. (2016). Unanswered questions in Colombia’s language education policy. PROFILE, 18(1), 185-201. Recuperado de http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/51996.

Bonilla, S., y Cruz-Arcila, F. (2014). Critical socio-cultural elements of the intercultural endeavour of English teaching in Colombian rural areas. PROFILE, 16(2), 117-133.

British Council (s. f.). Sitio web. Recuperdo de www.britishcouncil.co

Brutt-Griffler, J. (1998). Conceptual questions in English as a world language. World Englishes 17(3), 381-392.

Colombia, Asamblea Nacional Constituyente (1991). Constitución Política de Colombia. Recuperado de http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=4125

Colombia, Congreso de la República (1994). Ley 115, por la cual se expide la ley general de educación. Diario Oficial 41214, del 8 de febrero. Recuperado de http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=292

Colombia, Congreso de la República (2013). Ley 1651, por medio de la cual se modifican los artículos 13, 20, 21, 22, 30 y 38 de la Ley 115 de 1994 y se dictan otras disposiciones-Ley de bilingüismo. Ministerio de Educación Nacional. (1994). Recuperado de http://wsp.presidencia.gov.co/Normativa/Leyes/Documents/2013/LEY%201651%20DEL%2012%20DE%20JULIO%20DE%202013.pdf

Colombia, Ministerio de Educación Nacional (MEN) (2004). Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia 2004-2019. Recuperado de http://www.mineducacion.gov.co/1621/articles-Ministerio de Educación Nacional. (2004). 132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdf

Colombia, Ministerio de Educación Nacional (MEN) (2012). Programa de fortalecimiento de competencias en lengua extranjera (PFDCLE). Recuperado de https://prezi.com/vqdjdzfsjr4i/programa-de-fortalecimiento-de-competencias-en-lengua-extranjera-pfdcle/

Colombia, Ministerio de Educación Nacional (MEN) (2013). Orientaciones para la implementación de proyectos de fortalecimiento del inglés en las entidades territoriales. Recuperado de http://www.colombiaaprende.edu.co/html/micrositios/1752/articles-315518_recurso_5.pdf

Colombia, Ministerio de Educación Nacional (MEN) (2014). Programa Colombia Bilingüe 2014-2018. Recuperado de http://www.colombiaaprende.edu.co/html/micrositios/1752/w3-article-315515.html

Colombia, Ministerio de Educación Nacional (2016). Derechos básicos de aprendizaje: Inglés grados 6.° a 11.°. Book. Bogotá D.C: Imprenta Nacional de Colombia. Recuperado de http://goo.gl/c7JCwN

Colombia, Ministerio de Educación Nacional (MEN), Centro Virtual de Noticias de la Educación (CVNE) (2016). Mineducación lanza novedosa estrategia para reforzar aprendizaje de inglés en los colegios oficiales. Recuperado de http://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/w3-article-356038.html

Correa, D., Usma, J., y Montoya, J. (2014). El Programa Nacional de Bilingüismo: un estudio exploratorio en el departamento de Antioquia, Colombia. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 19(1), 101-116.

Ethnologue (s. f.). About the Ethnologue. Recuperado de https://www.ethnologue.com/about

Fishman, Joshua A. (2002). Endangered minority languages: Prospects for sociolinguistic research. International Journal on Multicultural Societies, 4(2). Recuperado de http://www.unesco.org/most/vl4n2fishman.pdf

Flowerdew, J y Peacock, M. (2001). The EAP curriculum: Issues, methods and Challenges. En Flowerdew and M Peacock (eds). Research Perspectives on English for Academic Purposes (pp. 177-194). Cambridge: Cambridge University Press.

García, O., y Menken, K. (2010). Stirring the onion. Educators and the dynamics of language education (looking ahead). En K. Menken, y O. García (Eds.), Negotiating Language Policies in Schools. Educators as Policymakers (pp. 249-261). Nueva York: Routledge.

Graddol, D. (1997). The future of English. Londres: The British Council.

Guerrero, C. H. (2009). Language policies in Colombia: The inherited disdain for our native languages. HOW, A Colombian Journal for Teachers of English, 16(1), 11-24. Recuperado de http://goo.gl/fMHsEd

Hornberger, N. H. (2006). Frameworks and models in language policy and planning. En T. Ricento (Ed.), An Introduction to Language Policy: Theory and Method (pp. 24-41). Malden, MA, USA: Blackwell Publishing.

Kachru, B. B., y Nelson, C. L. (2001). World Englishese. En A. Burns, y C. Coffin (Eds.), Analysing English in a Global Context (9-25), Londres: Routledge.

Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (Eds.). 2015. Ethnologue: Languages of the World.

Eighteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Recuperado de: http://www.ethnologue.com.

López, B. (2010). La entrevista: arte y técnica. Colombia Monográfico, (3), 91-104.

Martínez, J. (2011). Métodos de investigación cualitativa. Silogismos de Investigación, 8(1), 1-43.

Municipio de Yarumal, Alcaldía de Yarumal (2015). Plan educativo municipal. Yarumal: Municipio de Yarumal.

Niño, M. (2011). Metodología de la investigación. Bogotá: De la U.

Ricento, T. (2006). Language policy: Theory and practice. En T. Ricento (Ed.), An Introduction to Language Policy: Theory and Method (pp. 10-20). Malden, MA, USA: Blackwell Publishing.

Ricento, T., y Hornberger, N. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT Professional. TESOL Quarterly, 30(3), 401-427.

Rubiano, C. I., Frodden, C., y Cardona, G. (2000). The impact of the Colombian Framework for English (COFE) Project: An insiders' perspective. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 5(9-10), 37-55.

Sánchez, A. C., y Obando, G. V. (2008). Is Colombia ready for “Bilingualism”? PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 9(1), 181–195. Recuperado de http://goo.gl/e7G5WA

Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.

Shohamy, E. (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. Nueva York, US: Routledge.

Shohamy, E. (2010). Cases of Language Policy Resistance in Israel's Centralized Educational System. En K.

Menken, y O. Garcia (Eds.), Negotiating Language Policies in Schools. Educators as Policymakers (pp. 182-197). Nueva York: Routledge.

Sisbén (s. f.). ¿Qué es el Sisbén? Recuperado de www.sisben.gov.co/Información/ElSisbén.aspx#.V-53TpMrJE4

Spolsky, B. (2004). Language Policy. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.

Usma, J. (2009a). Education and language policy in Colombia: Exploring processes of inclusion, exclusion, and stratification in times of global reform. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 11(1), 123-141. Recuperado de http://goo.gl/myuw1L

Usma, J. (2009b). Globalization and language and education reform in Colombia: A critical outlook. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(22), 19-42.

Widdowson, H.G. (1997). The forum: EIL, ESL and EFL: Global issues and local interests. World Englishes 16(1), 135-146.

Yano, Y. (2001). World Englishes in 2000 and beyond, World Englishes, 20(2), 119-131.

Publicado

2017-02-24

Como Citar

Roldán, Ángela M., & Peláez-Henao, O. A. (2017). Pertinência das políticas de inglês em zonas rurais colombianas: um estudo de caso em Antioquia. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 22(1), 121–139. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v22n01a08

Edição

Seção

Estudos de Caso