La traducción en el siglo XIX en Colombia

Autores/as

  • Wilson Orozco Universidad de Antioquia

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.8026

Palabras clave:

historia de la traducción, literatura colombiana del siglo XIX, interculturalidad.

Resumen

En este articulo, el autor retoma unas figuras preponderantes del mundo culto de la Colombia del siglo XIX. Además de ser intelectuales y poliglotas, esos escritores se dedicaron a la traducción. Las razones y pasiones que subyacian su labor traductiva, eran las de abrir sus contemporáneos a la voz del Otro y permitir que las ideas y pensamientos nacionales pudieran asimilar otros sentires y estar inmersos en la sensibilidad universal.

|Resumen
= 949 veces | PDF (ENGLISH)
= 369 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Wilson Orozco, Universidad de Antioquia

Wilson Orozco es estudiante de la Maestría en Literatura Colombiana de la Universidad de Antioquia.

Citas

BOLETÍN CULTURAL Y BIBLIOGRÁFICO. Bogotá, 1997, Volumen XXXIV, #44.

CARO, José Eusebio. Epistolario. Bogotá: Editorial: ABC, 1953.

CARO, Miguel Antonio. Estudios Virgiliano, II serie. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1986

__________. Versiones latinas. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1951

__________. y Cuervo, Rufino José. Gramática de la lengua latina para el uso de los que hablan castellano. Bogotá: Instituto de Caro y Cuervo, 1972.

CARO, Víctor E. Introducción, en: Epistolario de Don Miguel Antonio Caro con Don Rufino José Cuervo y Don Marcelino Méndez y Pelayo. Bogotá: Ed. Centro S.S., 1941

GARCÍA MAFFLA, Jaime. Silva y su Esposa Literaria en Colombia, en: Gaceta Colcultura, nos. 32 – 33 (1996), pp. 27 – 31

GARCÍA MAFFLA, Jaime y Sierra Mejía, Rubén. La traducción de Poesía en Colombia, en: Traductores de poesía en Colombia. Bogotá: Casa de Poesía Silva, 1999

JARAMILLO URIBE, Jaime. El Pensamiento Colombiano en el Siglo XIX. Bogotá: Planeta, 1997

JIMÉNEZ, David. Los Inicios de la Poesía Moderna en Colombia: Pombo y Silva, en: Gaceta Colcultura, nos. 323 – 33 (abr. 1996), pp. 32 – 40

MARTINEZ, Fernando Antonio y Torres Quintero, Rafael. Cuervo. Bogotá: Instituto de Caro y Cuervo, 1954

MARTINEZ GARCIA, Adela. Cultura y Traducción, en: Contrastes, revista interdisciplinaria de filosofía, Málaga, vol. 01/supl. no.01

RIVAS SACCONI, José Manuel. Introducción, en: Poesías Latinas, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1951.

RODRÍGUEZ MONROY, Amalia. El Saber del Traductor, España: Montesinos, 1999.

RUIZ, Jorge Eliecer. Baldomero Sanín Cano: Traductor de dos Mundos, en: Gaceta Colcultura, núm. 32 -33 (abr. 1996), pp. 65 – 73

SANTOS MOLANO, Enrique, Economía, política y vida cotidiana en la época de José Asunción Silva, en: Gaceta Colcultura, nos. 32 – 33 (abr. 1996), pp. 14 – 25

SUÁREZ, Marco Fidel. Escritos. SC: Ed. Minerva S.A., 1935.

_______. Obras. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo 1858

TABERNING, Elsa. La Traducción, noble empresa cultural, en: El Pueblo: Contrasters, Cali (Mar. 25 1984), p. 16

TOVAR GONZÁLEZ, Leonardo. El pensamiento Colombiano en las Postrimerías del Siglo XIX, en: Gaceta Colcultura, nos. 32-33 (abr. 1996), pp. 121-129

VALLEJO, Fernando, Chapolas Negras. Bogotá: Alfaguara, 1995

ZELLER, Beatriz. On Translation and Authorship, en: Meta, vol.45, no. 1 (abr. 2000), pp. 134 – 139

Descargas

Publicado

2000-03-15

Cómo citar

Orozco, W. (2000). La traducción en el siglo XIX en Colombia. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 5(1), 73–88. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.8026

Número

Sección

Artículos