Vol. 29 Núm. 1 (2024)
Esta edición tiene el privilegio de presentar a la artista, de formación arquitecta, de cuna francesa y de corazón colombiano, Gertrude Martin Laprade. Sus obras reflejan la exploración del espacio, en especial, el espacio popular, donde la precariedad es transformada por la creatividad. Puede ver una muestra de su obra, que es también un testimonio de su evolución, aquí.
Publicado:
2024-01-31
Número completo
Presentación
-
Presentación
- pdf (English)
- pdf (Português (Brasil))
- epub (English)
- pdf (Français (Canada))
- HTML (Português (Brasil))
|Resumen = 364 veces | PDF (ENGLISH) = 166 veces| | PDF = 80 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 28 veces| | EPUB (ENGLISH) = 21 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 17 veces| | HTML (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 2 veces|
Estudios Empíricos
-
Aportes de la retroalimentación dialógica virtual a la escritura del género discursivo “tesis de posgrado”
|Resumen = 2581 veces | HTML = 2 veces| | PDF = 410 veces| | EPUB = 23 veces| -
Una caracterización socioantropológica de los intérpretes de lengua de señas colombiana
|Resumen = 844 veces | PDF = 694 veces| | EPUB = 26 veces| | HTML = 2 veces|
Reportes de Caso
-
Un replanteamiento de Fragments, de Ayi Kwei Armah: análisis estílístico de corpus con Wmatrix
|Resumen = 528 veces | EPUB (ENGLISH) = 26 veces| | PDF (ENGLISH) = 207 veces| | HTML (ENGLISH) = 1 veces| -
Impacto de una intervención de visualización sobre la motivación para aprender una segunda lengua de los estudiantes de traducción e interpretación
|Resumen = 614 veces | PDF (ENGLISH) = 312 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | EPUB (ENGLISH) = 17 veces| -
Análisis traductológico (alemán-vasco) de unidades fraseológicas en un corpus de aprendices de traducción
|Resumen = 317 veces | EPUB (ENGLISH) = 21 veces| | PDF (ENGLISH) = 117 veces| | HTML (ENGLISH) = 1 veces| -
Tiktok y Flipgrid para el aprendizaje de lenguas extranjeras en la educación superior: Un estudio de caso
|Resumen = 903 veces | PDF (ENGLISH) = 582 veces| | EPUB (ENGLISH) = 28 veces| | HTML (ENGLISH) = 2 veces| -
Ciencia, folclore y ecología de saberes en el anime Detective Conan de Aoyama
|Resumen = 600 veces | PDF (ENGLISH) = 316 veces| | EPUB (ENGLISH) = 21 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
La maternidad en fuera de campo en las dramedias españolas contemporáneas distribuidas por plataformas de vídeo bajo demanda
|Resumen = 449 veces | EPUB = 49 veces| | HTML = 1 veces| | PDF = 249 veces| -
Las relaciones interpersonales y parasociales en las Frog Stories de Mercer Mayer: un análisis semiótico multimodal
|Resumen = 564 veces | PDF = 300 veces| | EPUB = 25 veces| | HTML = 1 veces| -
Ideologías en evidencia: análisis crítico de discursos de investidura de gobernantes en su primer mandato en Nigeria
|Resumen = 537 veces | PDF (ENGLISH) = 212 veces| | EPUB (ENGLISH) = 18 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces|
Reseña
-
Reseña: Traducción literaria y género: estrategias y prácticas de visibilización
|Resumen = 346 veces | PDF = 234 veces| | EPUB = 15 veces| | HTML = 0 veces| -
Reseña: Traducción y paratraducción del odio: historia, historiografía y representación de los fascismos y del Holocausto
|Resumen = 322 veces | PDF = 197 veces| | EPUB = 16 veces| | HTML = 0 veces|


