Bilingualism
26 títulos
Todos os itens
-
A aplicação do translinguismo na decolonisação do ensino de inglês na Colômbia: uma pesquisa narrativa
|Resumo = 1787 veces | HTML (ENGLISH) = 16 veces| | PDF (ENGLISH) = 922 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 45 veces| -
A Salvaguarda Garífuna: iniciativas e desafios na preservação da língua na costa caribenha da Guatemala
|Resumo = 54 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 27 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 2 veces| -
Apresentação
|Resumo = 306 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 146 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 21 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF = 16 veces| | EPUB = 15 veces| -
As escolas romenas de medicina como espaços multilíngues: desafios nas novas migrações de diplomas
|Resumo = 285 veces | HTML (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 100 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 14 veces| -
Comunicação multimodal em um ambiente de educação preescolar bilíngue: uma análise semiótico-social da interação
|Resumo = 1949 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 765 veces| -
Desenvolvendo o cosmopolitismo por meio de atividades de mediação intercultural: um projeto pós-escolar de narração de histórias digitais na Catalunha
|Resumo = 439 veces | PDF (ENGLISH) = 207 veces| | HTML (ENGLISH) = 3 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 32 veces| -
Desenvolvimento da escrita em falantes de espanhol como língua de herança: tutoria entre pares nas modalidades virtual e presencial
|Resumo = 839 veces | HTML (ENGLISH) = 21 veces| | VISOR (ENGLISH) = 3 veces| | PDF (ENGLISH) = 446 veces| -
Disponibilidade lexical em falantes jovens do crioulo palenquero: uma análise sociolinguística
|Resumo = 66 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 57 veces| | EPB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 2 veces| -
Grau de abertura e aquisição de variáveis em um segundo idioma: variação de (-s) em San Andrés
|Resumo = 337 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 100 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 5 veces| -
Ideologias linguísticas do povo kamënt¨¨sá biyá do vale do Sibundoy na Colômbia: identidade, uso, transmissão, preservação
|Resumo = 91 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 48 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
Neutralização do contraste fonêmico na comunidade bilíngue crioula-espanhola do Arquipélago de San Andrés, Colômbia
|Resumo = 570 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ENGLISH) = 235 veces| -
Os acadêmicos levantam suas vozes: discursos de hegemonia e resistência no ensino de inglês na Colômbia
|Resumo = 1194 veces | PDF (ENGLISH) = 809 veces| | HTML (ENGLISH) = 28 veces| | VISOR (ENGLISH) = 22 veces| -
Perspectivas das partes interessadas sobre a integração de idiomas africanos no ensino superior: Um estudo de caso sul-africano
|Resumo = 218 veces | PDF (ENGLISH) = 90 veces| | EPUB (ENGLISH) = 10 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Políticas e práticas multilíngues no ensino superior: uma exploração a nível nacional na Colômbia
|Resumo = 1610 veces | HTML (ENGLISH) = 1 veces| | PDF (ENGLISH) = 568 veces| | EPUB (ENGLISH) = 13 veces| -
Políticas e práticas para o multilinguismo global
|Resumo = 1090 veces | PDF (ENGLISH) = 329 veces| | PDF = 127 veces| | EPUB (ENGLISH) = 7 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 29 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 13 veces| | EPUB = 16 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 219 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 62 veces| -
Pronomes em wayuunaiki e espanhol: um enfoque contrastivo
|Resumo = 757 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 373 veces| -
Reconhecimento identitário e trajetórias de revitalização linguística na formação docente em educação intercultural bilíngue
|Resumo = 126 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 65 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 4 veces| -
Resenha: Portuñhol ¿qué es? como se faz?
|Resumo = 69 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 40 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 5 veces| -
Resenha: The Routledge handbook of multilingualism
|Resumo = 237 veces | PDF (ENGLISH) = 109 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 12 veces| -
Resenha: Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos
|Resumo = 393 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 227 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Retratos linguísticos de crianças de famílias surdas: representações de uma língua de herança sinalizada
|Resumo = 811 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 360 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 27 veces| -
Sobrevivência resistente na educação indígena: a resistência dos estudantes wayuu à colonialidade em La Guajira (Colômbia)
|Resumo = 82 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 41 veces| -
Textos escritos em espanhol como segunda língua por estudantes Surdos bilíngües: uma análise baseada na linguística sistêmico-funcional
|Resumo = 1077 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 728 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 26 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 21 veces| -
Traduções interlineares reduzem a carga cognitiva na aquisição de vocabulário no inglês como língua estrangeira
|Resumo = 388 veces | PDF (ENGLISH) = 186 veces| | EPUB (ENGLISH) = 8 veces| -
Um exame das ideologias linguísticas, políticas e práticas hegemônicas e monoglóssicas no ensino bilíngue na Colômbia
|Resumo = 1729 veces | PDF (ENGLISH) = 1042 veces| | HTML (ENGLISH) = 53 veces| | VISOR (ENGLISH) = 15 veces| -
Yawalapíti (Aruak) do Alto Xingu: história e situação sociolinguística
|Resumo = 58 veces | PDF = 24 veces| | EPUB = 8 veces|


