Bilingualism
18 Titel
Alle Elemente
-
Developing Cosmopolitanism Through Intercultural Mediation Activities: An After-School Digital Storytelling Project in Catalonia
|Abstract = 270 veces | PDF (ENGLISH) = 159 veces| | HTML (ENGLISH) = 1 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 21 veces| -
Examining Hegemonic and Monoglossic Language Ideologies, Policies, and Practices Within Bilingual Education in Colombia
|Abstract = 1281 veces | PDF (ENGLISH) = 864 veces| | HTML (ENGLISH) = 45 veces| | VISOR (ENGLISH) = 15 veces| -
Grado de apertura y adquisición variable en una segunda lengua: variación de (-s) en San Andrés
|Abstract = 62 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 19 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| -
Heritage Spanish Speakers’ Writing Development: Online vs. In-Person Peer-Tutoring Interventions
|Abstract = 627 veces | HTML (ENGLISH) = 16 veces| | VISOR (ENGLISH) = 3 veces| | PDF (ENGLISH) = 376 veces| -
Les écoles roumaines de médecine comme espaces multilingues : défis dans les nouvelles migrations de diplôme
|Abstract = 59 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 26 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces| -
Multilingual Policies and Practices in Higher Education: A Nation-Wide Exploration in Colombia
|Abstract = 516 veces | PDF (ENGLISH) = 146 veces| | EPUB (ENGLISH) = 1 veces| -
Multimodal Communication in an Early Childhood Bilingual Education Setting: A Social Semiotic Interaction Analysis
|Abstract = 1315 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 552 veces| -
Neutralization of the Tap/Trill Contrast in the Bilingual Creole-Spanish Community of the Archipelago of San Andres, Colombia
|Abstract = 387 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ENGLISH) = 195 veces| -
Policies and Practices for Global Multilingualism
|Abstract = 179 veces | PDF (ENGLISH) = 77 veces| | EPUB (ENGLISH) = 3 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 33 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 6 veces| -
Presentación
|Abstract = 199 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 126 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 7 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 8 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 8 veces| -
Pronouns in Wayuunaiki and Spanish: A Contrastive Analysis
|Abstract = 560 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 320 veces| -
Reseña: The Routledge handbook of multilingualism
|Abstract = 69 veces | PDF (ENGLISH) = 52 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| -
Retratos lingüísticos de hijos de familias sordas: representaciones de una lengua de herencia signada
|Abstract = 552 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 260 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 13 veces| -
Review: Traducción y Literatura Translingüe: Voces Latinas en Estados Unidos
|Abstract = 262 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 173 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Scholars Raising their Voices Up: Discourses of Hegemony and Resistance in ELT in Colombia
|Abstract = 788 veces | PDF (ENGLISH) = 690 veces| | HTML (ENGLISH) = 21 veces| | VISOR (ENGLISH) = 12 veces| -
Stakeholder Perspectives on the Integration of African Languages in Higher Education Learning: A South African Case Study
|Abstract = 48 veces | PDF (ENGLISH) = 46 veces| | EPUB (ENGLISH) = 0 veces| -
Texts Written in Spanish as a Second Language by Deaf Bilingual Students: A Systemic-Functional Linguistics Analysis
|Abstract = 879 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 645 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 25 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 16 veces| -
Using Translanguaging to Decolonize English Language Teaching in Colombia: A Narrative Inquiry
|Abstract = 1138 veces | HTML (ENGLISH) = 10 veces| | PDF (ENGLISH) = 731 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 31 veces|