Bilingualism

26 Items

All Items

  • Book review: Portuñhol ¿qué es? como se faz?

    Jesús A. Meza-Morales
    |Abstract
    = 84 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 55 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 6 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.361101
  • Book Review: The Routledge Handbook of Multilingualism

    María Luisa Valencia
    e16358601
    |Abstract
    = 266 veces | PDF
    = 119 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 13 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358601
  • Degree of Openness and Variable Acquisition in L2: (-s) Variation in San Andrés Island

    John Rueda, Alex Ortega Ortega
    |Abstract
    = 364 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 111 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 6 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355577
  • Developing Cosmopolitanism Through Intercultural Mediation Activities: An After-School Digital Storytelling Project in Catalonia

    Miaomiao Zhang
    1-19
    |Abstract
    = 473 veces | PDF
    = 223 veces| | HTML
    = 3 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 33 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.352092
  • Examining Hegemonic and Monoglossic Language Ideologies, Policies, and Practices Within Bilingual Education in Colombia

    Esther Bettney
    249-270
    |Abstract
    = 1845 veces | PDF
    = 1075 veces| | HTML
    = 53 veces| | VISOR
    = 15 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a12
  • Heritage Spanish Speakers’ Writing Development: Online vs. In-Person Peer-Tutoring Interventions

    Claire Julia Lozano, Agustina Carando
    49-65
    |Abstract
    = 882 veces | HTML
    = 21 veces| | VISOR
    = 3 veces| | PDF
    = 458 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a03
  • Identity Recognition and Language Revitalization Trajectories in Intercultural Bilingual Education Teacher Education

    Frances Kvietok
    |Abstract
    = 221 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 118 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 6 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360321
  • Interlinear Translations Reduce Cognitive Load on EFL Vocabulary Acquisition

    Camilo Andrés Bonilla Carvajal
    |Abstract
    = 461 veces | PDF
    = 206 veces| | EPUB
    = 8 veces| | HTML
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356253
  • Language Ideologies Among Kamënẗsá Biyá People in Sibundoy Valley (Colombia): Identity, Use, Transmission, Preservation

    Jaime Alejandro Barón Sotto, Adrián Múnera
    |Abstract
    = 146 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 95 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 18 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360061
  • Lexical Availability Among Young Palenquero Creole Speakers: A Sociolinguistic Analysis

    Wendy Valdez Jiménez, Mirian Díaz Pérez, Juan Diego Pulgarín Rivera, Johan De La Rosa Yacomelo
    |Abstract
    = 132 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 69 veces| | EPB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 15 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.361079
  • Linguistic Portraits of Children of Deaf Families: Representations of a Signed Heritage Language

    Stephanie Papin
    1-21
    |Abstract
    = 858 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 371 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 29 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355259
  • Multilingual Policies and Practices in Higher Education: A Nation-Wide Exploration in Colombia

    Norbella Miranda, Sandra Ximena Bonilla-Medina, Jaime A. Usma Wilches, Carmelina Encarnación, Ederson Silva-Londoño, Ligia Martínez Bula
    e2357019
    |Abstract
    = 1810 veces | HTML
    = 1 veces| | PDF
    = 624 veces| | EPUB
    = 16 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357019
  • Multimodal Communication in an Early Childhood Bilingual Education Setting: A Social Semiotic Interaction Analysis

    Wilder Yesid Escobar-Almeciga, Dr. Janina Brutt-Griffler
    84-104
    |Abstract
    = 1998 veces | HTML
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 781 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a05
  • Neutralization of the Tap/Trill Contrast in the Bilingual Creole-Spanish Community of the Archipelago of San Andres, Colombia

    Falcon Restrepo-Ramos
    126-152
    |Abstract
    = 602 veces | HTML
    = 0 veces| | PDF
    = 245 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a07
  • Policies and Practices for Global Multilingualism

    Gilvan Müller de Oliveira, Umarani Pappuswamy, Martha Lucía Pulido Correa
    e1358582
    |Abstract
    = 1345 veces | PDF
    = 418 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 148 veces| | EPUB
    = 14 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 45 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA))
    = 15 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 18 veces| | HTML
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 296 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA))
    = 66 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358582
  • Presentation

    Luanda Sito
    1-5
    |Abstract
    = 321 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 152 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 16 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 16 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357500
  • Pronouns in Wayuunaiki and Spanish: A Contrastive Analysis

    Leonel Viloria Rodríguez, Johan De La Rosa Yacomelo, Rudecindo Ramírez Gonzáles, Daniela García Segura
    153-173
    |Abstract
    = 793 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 380 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a08
  • Review: Traducción y Literatura Translingüe: Voces Latinas en Estados Unidos

    María Laura Spoturno
    452-457
    |Abstract
    = 433 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 233 veces| | HTML
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n2a09
  • Romanian Medicine Schools as Multilingual Spaces: Challenges in New Diploma Migrations

    Anamaria Ioniță, Monica Vlad
    e6356120
    |Abstract
    = 307 veces | HTML (FRANÇAIS (CANADA))
    = 0 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA))
    = 109 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA))
    = 14 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356120
  • Safeguarding the Garífuna: Initiatives and Challenges in Language Preservationon the Caribbean Coast of Guatemala

    Lukas Fiedler
    |Abstract
    = 102 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 37 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 4 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360073
  • Scholars Raising their Voices Up: Discourses of Hegemony and Resistance in ELT in Colombia

    Jhon Eduardo Mosquera Pérez
    725-743
    |Abstract
    = 1285 veces | PDF
    = 832 veces| | HTML
    = 28 veces| | VISOR
    = 25 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a08
  • Stakeholder Perspectives on the Integration of African Languages in Higher Education Learning: A South African Case Study

    Wanga Gambushe
    e9356130
    |Abstract
    = 247 veces | PDF
    = 97 veces| | EPUB
    = 10 veces| | HTML
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356130
  • Survivance in Indigenous Schools: Wayuu Students’ Resistance to Coloniality in La Guajira (Colombia)

    Claudia Patricia Gutierrez
    |Abstract
    = 188 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 12 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 136 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360100
  • Texts Written in Spanish as a Second Language by Deaf Bilingual Students: A Systemic-Functional Linguistics Analysis

    Diana Lucía Valencia-Méndez
    13-30
    |Abstract
    = 1144 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 740 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 26 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 21 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a01
  • The Yawalapíti (Aruak) of Alto Xingu: Their History and Sociolinguistic Status

    João Carlos Almeida
    |Abstract
    = 103 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 40 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL))
    = 9 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.360066
  • Using Translanguaging to Decolonize English Language Teaching in Colombia: A Narrative Inquiry

    Diego F. Ubaque-Casallas
    1-17
    |Abstract
    = 1898 veces | HTML
    = 16 veces| | PDF
    = 941 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 47 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.348890