Bilingualism
26 títulos
Todos os itens
-
A aplicação do translinguismo na decolonisação do ensino de inglês na Colômbia: uma pesquisa narrativa
|Resumo = 1898 veces | HTML (ENGLISH) = 16 veces| | PDF (ENGLISH) = 941 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 47 veces| -
A Salvaguarda Garífuna: iniciativas e desafios na preservação da língua na costa caribenha da Guatemala
|Resumo = 102 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 37 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 4 veces| -
Apresentação
|Resumo = 321 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 152 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF = 16 veces| | EPUB = 16 veces| -
As escolas romenas de medicina como espaços multilíngues: desafios nas novas migrações de diplomas
|Resumo = 307 veces | HTML (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 109 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 14 veces| -
Comunicação multimodal em um ambiente de educação preescolar bilíngue: uma análise semiótico-social da interação
|Resumo = 1998 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 781 veces| -
Desenvolvendo o cosmopolitismo por meio de atividades de mediação intercultural: um projeto pós-escolar de narração de histórias digitais na Catalunha
|Resumo = 473 veces | PDF (ENGLISH) = 223 veces| | HTML (ENGLISH) = 3 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 33 veces| -
Desenvolvimento da escrita em falantes de espanhol como língua de herança: tutoria entre pares nas modalidades virtual e presencial
|Resumo = 882 veces | HTML (ENGLISH) = 21 veces| | VISOR (ENGLISH) = 3 veces| | PDF (ENGLISH) = 458 veces| -
Disponibilidade lexical em falantes jovens do crioulo palenquero: uma análise sociolinguística
|Resumo = 132 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 69 veces| | EPB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 15 veces| -
Grau de abertura e aquisição de variáveis em um segundo idioma: variação de (-s) em San Andrés
|Resumo = 364 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 111 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Ideologias linguísticas do povo kamënt¨¨sá biyá do vale do Sibundoy na Colômbia: identidade, uso, transmissão, preservação
|Resumo = 146 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 95 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 18 veces| -
Neutralização do contraste fonêmico na comunidade bilíngue crioula-espanhola do Arquipélago de San Andrés, Colômbia
|Resumo = 602 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ENGLISH) = 245 veces| -
Os acadêmicos levantam suas vozes: discursos de hegemonia e resistência no ensino de inglês na Colômbia
|Resumo = 1285 veces | PDF (ENGLISH) = 832 veces| | HTML (ENGLISH) = 28 veces| | VISOR (ENGLISH) = 25 veces| -
Perspectivas das partes interessadas sobre a integração de idiomas africanos no ensino superior: Um estudo de caso sul-africano
|Resumo = 247 veces | PDF (ENGLISH) = 97 veces| | EPUB (ENGLISH) = 10 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Políticas e práticas multilíngues no ensino superior: uma exploração a nível nacional na Colômbia
|Resumo = 1810 veces | HTML (ENGLISH) = 1 veces| | PDF (ENGLISH) = 624 veces| | EPUB (ENGLISH) = 16 veces| -
Políticas e práticas para o multilinguismo global
|Resumo = 1345 veces | PDF (ENGLISH) = 418 veces| | PDF = 148 veces| | EPUB (ENGLISH) = 14 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 45 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 15 veces| | EPUB = 18 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 296 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 66 veces| -
Pronomes em wayuunaiki e espanhol: um enfoque contrastivo
|Resumo = 793 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 380 veces| -
Reconhecimento identitário e trajetórias de revitalização linguística na formação docente em educação intercultural bilíngue
|Resumo = 221 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 118 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
Resenha: Portuñhol ¿qué es? como se faz?
|Resumo = 84 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 55 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
Resenha: The Routledge handbook of multilingualism
|Resumo = 266 veces | PDF (ENGLISH) = 119 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 13 veces| -
Resenha: Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos
|Resumo = 433 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 233 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Retratos linguísticos de crianças de famílias surdas: representações de uma língua de herança sinalizada
|Resumo = 858 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 371 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 29 veces| -
Sobrevivência resistente na educação indígena: a resistência dos estudantes wayuu à colonialidade em La Guajira (Colômbia)
|Resumo = 188 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 12 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 136 veces| -
Textos escritos em espanhol como segunda língua por estudantes Surdos bilíngües: uma análise baseada na linguística sistêmico-funcional
|Resumo = 1144 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 740 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 26 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 21 veces| -
Traduções interlineares reduzem a carga cognitiva na aquisição de vocabulário no inglês como língua estrangeira
|Resumo = 461 veces | PDF (ENGLISH) = 206 veces| | EPUB (ENGLISH) = 8 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Um exame das ideologias linguísticas, políticas e práticas hegemônicas e monoglóssicas no ensino bilíngue na Colômbia
|Resumo = 1845 veces | PDF (ENGLISH) = 1075 veces| | HTML (ENGLISH) = 53 veces| | VISOR (ENGLISH) = 15 veces| -
Yawalapíti (Aruak) do Alto Xingu: história e situação sociolinguística
|Resumo = 103 veces | PDF = 40 veces| | EPUB = 9 veces|


