Bilingualism
26 titres
Tous les titres
-
Communication multimodale dans un environnement d’éducation initiale bilingue : une analyse sémiotique sociale de l’interaction
|Résumé = 1998 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 781 veces| -
Compte-rendu : Portuñhol ¿qué es? como se faz?
|Résumé = 84 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 55 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
Compte-rendu : Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos
|Résumé = 433 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 233 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Degré d’ouverture et acquisition variable dans une langue seconde :la variation du (-s) à San Andrés
|Résumé = 364 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 111 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Développement de l’écriture chez des locuteurs de l’espagnol en tant que langue patrimoniale : tutorat entre pairs dans des modalités virtuelle et face-à-face
|Résumé = 882 veces | HTML (ENGLISH) = 21 veces| | VISOR (ENGLISH) = 3 veces| | PDF (ENGLISH) = 458 veces| -
Développer le cosmopolitisme par le biais des activités de médiation interculturelle : un projet de narration numérique extrascolaire en Catalogne
|Résumé = 473 veces | PDF (ENGLISH) = 223 veces| | HTML (ENGLISH) = 3 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 33 veces| -
Disponibilité lexicale chez des jeunes locuteurs du créole palenquero : une analyse sociolinguistique
|Résumé = 132 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 69 veces| | EPB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 15 veces| -
Idéologies linguistiques parmi les kamënt¨sá biyá de la vallée du Sibundoy (Colombie) : identité, usage, transmission, préservation
|Résumé = 146 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 95 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 18 veces| -
Les Intellectuels haussent la voix : des discours d’hégémonie et résistance dans l’enseignement de l’anglais en Colombie
|Résumé = 1285 veces | PDF (ENGLISH) = 832 veces| | HTML (ENGLISH) = 28 veces| | VISOR (ENGLISH) = 25 veces| -
La sauvegarde du Garífuna : initiatives et défis dans la préservation de la langue sur la côte caribéenne du Guatemala
|Résumé = 102 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 37 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 4 veces| -
Les écoles roumaines de médecine comme espaces multilingues : défis dans les nouvelles migrations de diplôme
|Résumé = 307 veces | HTML = 0 veces| | PDF = 109 veces| | EPUB = 14 veces| -
L’emploi de translangue pour décoloniser l’enseignement de l’anglais en Colombie : une enquête narrative
|Résumé = 1898 veces | HTML (ENGLISH) = 16 veces| | PDF (ENGLISH) = 941 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 47 veces| -
Neutralisation du contraste phonémique parmi la communauté bilingue créole-espagnole de l’archipel de San Andrés, Colombie
|Résumé = 602 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ENGLISH) = 245 veces| -
Perspectives des parties interessées sur l’intégration des langues africaines dans l’enseignement supérieur : Une étude de cas sud-africaine
|Résumé = 247 veces | PDF (ENGLISH) = 97 veces| | EPUB (ENGLISH) = 10 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Politiques et pratiques dans l’enseignement supérieure : une exploration à l’échelle nationale en Colombie
|Résumé = 1810 veces | HTML (ENGLISH) = 1 veces| | PDF (ENGLISH) = 624 veces| | EPUB (ENGLISH) = 16 veces| -
Politiques et pratiques pour un multilinguisme global
|Résumé = 1345 veces | PDF (ENGLISH) = 418 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 148 veces| | EPUB (ENGLISH) = 14 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 45 veces| | EPUB = 15 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 18 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 296 veces| | PDF = 66 veces| -
Portraits linguistiques d'enfants de familles sourdes : représentations d'une langue patrimoniale signée
|Résumé = 858 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 371 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 29 veces| -
Présentation
|Résumé = 321 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 152 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 16 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 16 veces| -
Pronoms en Wayuunaiki et Espagnol : Une approche contrastive
|Résumé = 793 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 380 veces| -
Récension : The Routledge handbook of multilingualism
|Résumé = 266 veces | PDF (ENGLISH) = 119 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 13 veces| -
Reconnaissance identitaire et parcours de revitalisation linguistique dans la formation des enseignants en éducation interculturelle bilingue
|Résumé = 221 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 118 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
Survivance dans l’éducation autochtone : la résistance des étudiants wayuu à la colonialité dans La Guajira (Colombie)
|Résumé = 188 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 12 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 136 veces| -
Textes écrits en espagnol comme langue seconde par des étudiants sourds bilingues : Une analyse basée sur la linguistique systémique-fonctionnelle
|Résumé = 1144 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 740 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 26 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 21 veces| -
Traductions interlinéaires réduissent la charge cognitive sur l'acquisition du vocabulaire de l’anglais langue étrangère
|Résumé = 461 veces | PDF (ENGLISH) = 206 veces| | EPUB (ENGLISH) = 8 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Un examen des idéologies, politiques et pratiques linguistiques hégémoniques et monoglossiques sur l’éducation bilingue en Colombie
|Résumé = 1845 veces | PDF (ENGLISH) = 1075 veces| | HTML (ENGLISH) = 53 veces| | VISOR (ENGLISH) = 15 veces| -
Yawalapíti (Aruak) de l’Haut Xingu : leur histoire et situation sociolinguistique
|Résumé = 103 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 40 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 9 veces|


