Bilingualism

18 títulos

Todos os itens

  • A aplicação do translinguismo na decolonisação do ensino de inglês na Colômbia: uma pesquisa narrativa

    Diego F. Ubaque-Casallas
    1-17
    |Resumo
    = 1138 veces | HTML (ENGLISH)
    = 10 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 731 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 31 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.348890
  • Apresentação

    Luanda Sito
    1-5
    |Resumo
    = 199 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 126 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 7 veces| | PDF
    = 8 veces| | EPUB
    = 8 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357500
  • As escolas romenas de medicina como espaços multilíngues: desafios nas novas migrações de diplomas

    Anamaria Ioniță, Monica Vlad
    e6356120
    |Resumo
    = 59 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA))
    = 26 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA))
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356120
  • Comunicação multimodal em um ambiente de educação preescolar bilíngue: uma análise semiótico-social da interação

    Wilder Yesid Escobar-Almeciga, Dr. Janina Brutt-Griffler
    84-104
    |Resumo
    = 1315 veces | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 552 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a05
  • Desenvolvendo o cosmopolitismo por meio de atividades de mediação intercultural: um projeto pós-escolar de narração de histórias digitais na Catalunha

    Miaomiao Zhang
    1-19
    |Resumo
    = 270 veces | PDF (ENGLISH)
    = 159 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 1 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 21 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.352092
  • Desenvolvimento da escrita em falantes de espanhol como língua de herança: tutoria entre pares nas modalidades virtual e presencial

    Claire Julia Lozano , Agustina Carando
    49-65
    |Resumo
    = 627 veces | HTML (ENGLISH)
    = 16 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 3 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 376 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a03
  • Grau de abertura e aquisição de variáveis em um segundo idioma: variação de (-s) em San Andrés

    John Rueda, Alex Ortega Ortega
    |Resumo
    = 62 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 19 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 1 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355577
  • Neutralização do contraste fonêmico na comunidade bilíngue crioula-espanhola do Arquipélago de San Andrés, Colômbia

    Falcon Restrepo-Ramos
    126-152
    |Resumo
    = 387 veces | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces| | PDF (ENGLISH)
    = 195 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a07
  • Os acadêmicos levantam suas vozes: discursos de hegemonia e resistência no ensino de inglês na Colômbia

    Jhon Eduardo Mosquera Pérez
    725-743
    |Resumo
    = 788 veces | PDF (ENGLISH)
    = 690 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 21 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 12 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a08
  • Perspectivas das partes interessadas sobre a integração de idiomas africanos no ensino superior: Um estudo de caso sul-africano

    Wanga Gambushe
    e9356130
    |Resumo
    = 48 veces | PDF (ENGLISH)
    = 46 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.356130
  • Políticas e práticas multilíngues no ensino superior: uma exploração a nível nacional na Colômbia

    Norbella Miranda, Sandra Ximena Bonilla-Medina, Jaime A. Usma Wilches, Carmelina Encarnación, Ederson Silva-Londoño, Ligia Martínez Bula
    e2357019
    |Resumo
    = 516 veces | PDF (ENGLISH)
    = 146 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 1 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.357019
  • Políticas e práticas para o multilinguismo global

    Gilvan Müller de Oliveira, Umarani Pappuswamy, Martha Lucía Pulido Correa
    e1358582
    |Resumo
    = 179 veces | PDF (ENGLISH)
    = 77 veces| | EPUB (ENGLISH)
    = 3 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 33 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA))
    = 6 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358582
  • Pronomes em wayuunaiki e espanhol: um enfoque contrastivo

    Leonel Viloria Rodríguez, Johan De La Rosa Yacomelo, Rudecindo Ramírez Gonzáles, Daniela García Segura
    153-173
    |Resumo
    = 560 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 320 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a08
  • Resenha: The Routledge handbook of multilingualism

    María Luisa Valencia
    e16358601
    |Resumo
    = 69 veces | PDF (ENGLISH)
    = 52 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 1 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358601
  • Resenha: Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos

    María Laura Spoturno
    452-457
    |Resumo
    = 262 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 173 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 0 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n2a09
  • Retratos linguísticos de crianças de famílias surdas: representações de uma língua de herança sinalizada

    Stephanie Papin
    1-21
    |Resumo
    = 552 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 260 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 13 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.355259
  • Textos escritos em espanhol como segunda língua por estudantes Surdos bilíngües: uma análise baseada na linguística sistêmico-funcional

    Diana Lucía Valencia-Méndez
    13-30
    |Resumo
    = 879 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 645 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 25 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA))
    = 16 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a01
  • Um exame das ideologias linguísticas, políticas e práticas hegemônicas e monoglóssicas no ensino bilíngue na Colômbia

    Esther Bettney
    249-270
    |Resumo
    = 1281 veces | PDF (ENGLISH)
    = 864 veces| | HTML (ENGLISH)
    = 45 veces| | VISOR (ENGLISH)
    = 15 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a12