Le Père assassiné en Colombie: entre le père viril et le père amoureux
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n03a02Mots-clés :
père assassiné, récit testimonial, Mi confesión, Mauricio Aranguren, No hay causa perdida, Álvaro Uribe Vélez, El olvido que seremos, Héctor Abad FaciolinceRésumé
Cet article analyse la figure du père assassiné dans trois livres publiés au cours de vingt dernières années en Colombie, et qui en plaçant au centre de leur narration l ́assassinat du père, revêt des caractéristiques de témoignage et littéraires. A celas ́ajoute l ́importance médiatique qu ́ils ont suscitée. En effet, dans Mi confesión de Mauricio Aranguren, No hay causa perdida de Álvaro Uribe Vélez,tout comme dans El olvido que seremos de Héctor Abad Faciolince, la figure du père y est largement décrite et sa mort est représentée comme un évènement tragique qui appelle une réponse de la part du fils. Il s ́établit alors une relation entre les caractéristiques des pères décrits et les réponses des fils face à leur assassinat. Trois types de réaction peuvent être identifiés: la vengeance sanglante dans Mi confesión, une lutte messianique pour sauver la patrie dans No hay causa perdidaet l’écriture désenchantée dans El olvido que seremos.
Téléchargements
Références
Abad-Faciolince, H. (2011). El olvido que seremos. Barcelona: Seix Barral.
Aranguren, M. (2005). Mi confesión. Madrid: SEPHA.
Botero, J. (2011). La vida no es fácil, papi: Tanja Nijmeijer la holandesa de las Farc. Santafé de Bogotá: Ediciones B, Grupo Z.
Chevalier, J. (1986). Diccionario de los símbolos. Barcelona: Editorial Herder.
Cubides, F. (2006). Reseña de El olvido que seremos. Retrieved from http://fcubides.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/abad-resenhacorrerevisa.pdf
Efe. (2012). Héctor Abad recibirá el “Premio Literario de Derechos Humanos.” El Espectador.
Escobar, A. (2011). Lectura sociocrítica de El olvido que seremos: de la culpa moral a la culpa ética. Estudios de Literatura Colombiana, (29), 165–195.
Freud, S. (n.d.). Obras completas [versión pdf]. Recuperado de scribd.com.
Gonzálvez Torralbo, H. (2007). Reseña de Mi confesión. Revelaciones de un criminal de guerra de Mauricio Aranguren Molina. AIBR. Revista de Antropología Iberoamericana, 2(1), 156–158.
Lefevere, A. (1992). Translation, rewriting and the manipulation of literary fame. Londres: Routledge.
Legendre, P. (1994). El crimen del cabo Lortie. Tratado sobre el padre. Madrid: Siglo Veintiuno de España Editores, S.A.
Liberman, A. (1994). La nostalgia del padre: un ensayo sobre el derrumbe de la certeza paterna. Madrid: Ediciones Temas de Hoy.
Nabokov, V. (2012). The Annotated Lolita. Londres: Penguin Modern Classics.
Palmer, J. (1983). La novela de misterio (thrillers): génesis y estructura de un género popular. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica.
Raguet-Bouvart, C. (1996). Lolita, un royaume au-delà des mers. Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux.
Silva, M. (2013). Avatares de la distinción histórica entre la escritura de la historia y la escritura de ficciones. Íkala, 18(2), 97–110.
Simpson, D. (1998). Courtly Love. The School for New Learning. Retrieved from http://condor.depaul.edu/dsimpson/tlove/courtlylove.html
Uribe Vélez, A. (2012). No hay causa perdida. Londres: Celebra.
Vallejo, V. (2008). Amando a Pablo, odiando a Escobar: la increíble historia de amor entre el narcotraficante más buscado del mundo y la estrella más famosa de Colombia. Barcelona: Debate.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Íkala 2018

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.