v. 8 n. 1
Editorial
-
Editorial
|Resumo = 102 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 82 veces|
Resenhas de Livros
-
Pulido Correa, Martha Lucía, 2003. Filosofía e historia en la práctica traductiva. Medellín, Editorial Universidad de Antioquia, 149.
|Resumo = 191 veces | PDF (ENGLISH) = 91 veces|
Articles
-
Por uma prática de pesquisa na Escola de Idiomas: uma alternativa
|Resumo = 126 veces | PDF (ENGLISH) = 77 veces| -
A história da tradução: sua importância para a tradutologia e seu ensino por meio de um programa didático multimídia e multilíngue
|Resumo = 766 veces | PDF (ENGLISH) = 3242 veces| -
Por uma história da tradução em Hispano-América
|Resumo = 351 veces | PDF (ENGLISH) = 1277 veces| -
Traduzir a James Kelmen: “slang” como expressão política
|Resumo = 207 veces | PDF (ENGLISH) = 109 veces| -
Quem está educando os professores de EFL? um estudo qualitativo na Colômbia
|Resumo = 497 veces | PDF (ENGLISH) = 333 veces| -
Ideias uteis no uso de músicas na aula
|Resumo = 468 veces | PDF (ENGLISH) = 389 veces| -
Promoção da autonomia do docente por meio da inovação educativa
|Resumo = 307 veces | PDF (ENGLISH) = 150 veces| -
O ensino de Inglês no ensino fundamental I por meio de um plano de estudos temático Espiral
|Resumo = 252 veces | PDF (ENGLISH) = 705 veces| -
Criação de Hiper-histórias: uma estratégia para promover a escrita
|Resumo = 168 veces | PDF (ENGLISH) = 203 veces| -
Amor a sombra y sol, de Manuel Cofiño
|Resumo = 190 veces | PDF (ENGLISH) = 196 veces| -
A investigação-ação melhora o planejamento de aulas em língua estrangeira
|Resumo = 193 veces | PDF (ENGLISH) = 446 veces|


