v. 11 n. 1

					Visualizar v. 11 n. 1
Publicado: 2006-11-11

Editorial

  • Editorial

    Sergi Casals Rispau
    7-9
    |Resumo
    = 78 veces | PDF (ENGLISH)
    = 65 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.26750

Resenhas de Livros

  • Armstrong, Nigel, y Federico M. Federici, eds., Translating Voices, Translating Regions, Roma, Aracne, 241p.

    Wilson Orozco
    362-366
    |Resumo
    = 156 veces | PDF (ENGLISH)
    = 79 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2794

Articles

  • Uma pesquisa em história da tradução: quatro tradutores colombianos do século XIX

    Paula Montoya, Juan Guillermo Ramírez, Claudia Ángel
    13-30
    |Resumo
    = 349 veces | PDF (ENGLISH)
    = 248 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2779
  • Deformação e mudanças essenciais ao “O Cântico das criaturas” de São Francisco de Assis na versão de Ezra Pound

    Nicolás Naranjo Boza
    33-72
    |Resumo
    = 144 veces | PDF (ENGLISH)
    = 255 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2780
  • O espectro da tradução em Cortázar “Carta a uma senhorita em Paris”

    María Constanza Guzmám
    75-86
    |Resumo
    = 400 veces | PDF (ENGLISH)
    = 328 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2781
  • Análise contrastiva e interlinguística de petições em inglês e espanhol

    Leyla Yined Tello Rueda
    89-116
    |Resumo
    = 193 veces | PDF (ENGLISH)
    = 146 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2782
  • Um estudo das atitudes de idiomas em duas ilhas de fala crioula: San Andrés e Providencia (Colômbia)

    Silvia Flórez
    119-147
    |Resumo
    = 359 veces | PDF (ENGLISH)
    = 266 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2783
  • Contextos culturais na aula de inglês

    Josefina Quintero
    151-177
    |Resumo
    = 487 veces | PDF (ENGLISH)
    = 446 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2784
  • A inclusão da plataforma de aprendizagem online MOODLE em um curso de gramática contrastiva espanhol-inglês

    María Elena Ardila, Juan Rodrigo Bedoya
    181-205
    |Resumo
    = 163 veces | PDF (ENGLISH)
    = 110 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2785
  • Curso virtual para docentes de inglês: uma alternativa para a profissionalização

    Fanny Hernández, Irina Kostina
    209-231
    |Resumo
    = 133 veces | PDF (ENGLISH)
    = 82 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2786
  • Impacto do exame ICFES: um estudo de caso de duas escolas no Departamento de Atlántico

    Norma Barletta, Ofelia May
    235-261
    |Resumo
    = 186 veces | PDF (ENGLISH)
    = 361 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2787
  • Desenvolvimento de um sistema coerente para a avaliação de habilidades de escrita: tarefas e ferramentas

    Ana Patricia Muñoz, Jonathan Mueller, Martha E. Álvarez, Sandra Gaviria
    265-307
    |Resumo
    = 190 veces | PDF (ENGLISH)
    = 127 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2791
  • Aperfeiçoamento das habilidades de escrita acadêmica em um programa de Licenciatura em língua estrangeira

    Gilma Zúñiga, Diego Fernando Macias
    311-336
    |Resumo
    = 256 veces | PDF (ENGLISH)
    = 254 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2792
  • O ensino das correntes pedagógicas: uma proposta didática desenvolvedora

    Ruth Elena Quiroz
    339-361
    |Resumo
    = 2332 veces | PDF (ENGLISH)
    = 1621 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2793