v. 11 n. 1

					Visualizar v. 11 n. 1
Publicado: 2006-11-11

Editorial

  • Editorial

    Sergi Casals Rispau
    7-9
    |Resumo
    = 129 veces | PDF (ENGLISH)
    = 86 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.26750

Resenhas de Livros

  • Armstrong, Nigel, y Federico M. Federici, eds., Translating Voices, Translating Regions, Roma, Aracne, 241p.

    Wilson Orozco
    362-366
    |Resumo
    = 370 veces | PDF (ENGLISH)
    = 121 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2794

Articles

  • Uma pesquisa em história da tradução: quatro tradutores colombianos do século XIX

    Paula Montoya, Juan Guillermo Ramírez, Claudia Ángel
    13-30
    |Resumo
    = 472 veces | PDF (ENGLISH)
    = 305 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2779
  • Deformação e mudanças essenciais ao “O Cântico das criaturas” de São Francisco de Assis na versão de Ezra Pound

    Nicolás Naranjo Boza
    33-72
    |Resumo
    = 195 veces | PDF (ENGLISH)
    = 290 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2780
  • O espectro da tradução em Cortázar “Carta a uma senhorita em Paris”

    María Constanza Guzmám
    75-86
    |Resumo
    = 543 veces | PDF (ENGLISH)
    = 411 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2781
  • Análise contrastiva e interlinguística de petições em inglês e espanhol

    Leyla Yined Tello Rueda
    89-116
    |Resumo
    = 254 veces | PDF (ENGLISH)
    = 200 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2782
  • Um estudo das atitudes de idiomas em duas ilhas de fala crioula: San Andrés e Providencia (Colômbia)

    Silvia Flórez
    119-147
    |Resumo
    = 489 veces | PDF (ENGLISH)
    = 356 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2783
  • Contextos culturais na aula de inglês

    Josefina Quintero
    151-177
    |Resumo
    = 578 veces | PDF (ENGLISH)
    = 523 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2784
  • A inclusão da plataforma de aprendizagem online MOODLE em um curso de gramática contrastiva espanhol-inglês

    María Elena Ardila, Juan Rodrigo Bedoya
    181-205
    |Resumo
    = 234 veces | PDF (ENGLISH)
    = 167 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2785
  • Curso virtual para docentes de inglês: uma alternativa para a profissionalização

    Fanny Hernández, Irina Kostina
    209-231
    |Resumo
    = 203 veces | PDF (ENGLISH)
    = 117 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2786
  • Impacto do exame ICFES: um estudo de caso de duas escolas no Departamento de Atlántico

    Norma Barletta, Ofelia May
    235-261
    |Resumo
    = 277 veces | PDF (ENGLISH)
    = 475 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2787
  • Desenvolvimento de um sistema coerente para a avaliação de habilidades de escrita: tarefas e ferramentas

    Ana Patricia Muñoz, Jonathan Mueller, Martha E. Álvarez, Sandra Gaviria
    265-307
    |Resumo
    = 305 veces | PDF (ENGLISH)
    = 178 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2791
  • Aperfeiçoamento das habilidades de escrita acadêmica em um programa de Licenciatura em língua estrangeira

    Gilma Zúñiga, Diego Fernando Macias
    311-336
    |Resumo
    = 456 veces | PDF (ENGLISH)
    = 331 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2792
  • O ensino das correntes pedagógicas: uma proposta didática desenvolvedora

    Ruth Elena Quiroz
    339-361
    |Resumo
    = 2481 veces | PDF (ENGLISH)
    = 1785 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2793