Vol. 11 No. 1
Éditorial
-
Editorial
|Résumé = 129 veces | PDF (ENGLISH) = 86 veces|
Compte-Rendu
-
Armstrong, Nigel, y Federico M. Federici, eds., Translating Voices, Translating Regions, Roma, Aracne, 241p.
|Résumé = 370 veces | PDF (ENGLISH) = 121 veces|
Articles
-
*Una investigación en historia de la traducción: cuatro traductores colombianos del siglo XIX
|Résumé = 472 veces | PDF (ENGLISH) = 305 veces| -
*Deformación y cambios en esencia al “Cántico de las criaturas” de san Francisco de Asís en la versión de Ezra Pound
|Résumé = 195 veces | PDF (ENGLISH) = 290 veces| -
Le spectre de la traduction dans "Lettre à une jeune femme à Paris", de Cortázar
|Résumé = 543 veces | PDF (ENGLISH) = 411 veces| -
*Análisis contrastivo e interlingüístico de peticiones en inglés y español
|Résumé = 254 veces | PDF (ENGLISH) = 200 veces| -
Une étude des attitudes face au langage dans deux îles où on parle le creole: San Andres et Providence (Colombie)
|Résumé = 489 veces | PDF (ENGLISH) = 356 veces| -
*Contextos culturales en el aula de inglés
|Résumé = 578 veces | PDF (ENGLISH) = 523 veces| -
*La inclusión de la plataforma de aprendizaje en línea MOODLE en un curso de gramática contrastiva español-inglés. Íkala.
|Résumé = 234 veces | PDF (ENGLISH) = 167 veces| -
*Curso virtual para docentes de inglés: una alternativa para la profesionalización.
|Résumé = 203 veces | PDF (ENGLISH) = 117 veces| -
*Washback of the ICFES Exam: A Case Study of Two Schools in the Departamento del Atlántico*
|Résumé = 277 veces | PDF (ENGLISH) = 475 veces| -
*Developing a Coherent System for the Assessment of Writing Abilities: Tasks and Tools
|Résumé = 305 veces | PDF (ENGLISH) = 178 veces| -
*Refining Students’ Academic Writing Skills in an Undergraduate Foreign Language Teaching Program
|Résumé = 456 veces | PDF (ENGLISH) = 331 veces| -
*La enseñanza de las corrientes pedagógicas: una propuesta didáctica desarrolladora
|Résumé = 2481 veces | PDF (ENGLISH) = 1785 veces|


