Análise do discurso
28 títulos
Artigos que abordam a análise do discurso como ferramenta de análise de dados e para o ensino de línguas
Todos os itens
-
A guerra na Ucrânia na linguagem política da mídia espanhola: uma análise do discurso da imprensa escrita
|Resumo = 158 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 83 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 15 veces| -
Desafios epistemológicos do plurilinguismo para diversalisar o ensino do francês
|Resumo = 523 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 120 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 14 veces| -
As escolas romenas de medicina como espaços multilíngues: desafios nas novas migrações de diplomas
|Resumo = 135 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 64 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 3 veces| -
Relações interpessoais e parassociais nas Frog Stories de Mercer Mayer: uma análise semiótica multimodal
|Resumo = 416 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 229 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 20 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Ideologias em evidência: análise crítico de discursos de posse de governadores em primeiro mandato na Nigéria
|Resumo = 434 veces | PDF (ENGLISH) = 163 veces| | EPUB (ENGLISH) = 15 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
A maternidade fora de campo nas dramédias espanholas contemporâneas distribuídas em plataformas de vídeo sob demanda
|Resumo = 354 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 45 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 205 veces| -
Configurações discursivas sobre o mundo francófono e a língua francesa na imprensa escrita colombiana
|Resumo = 377 veces | HTML (FRANÇAIS (CANADA)) = 4 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 181 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 21 veces| -
Movimentos retóricos, intensificação e atenuação em cartas de motivação para ingresso em programas de pós-graduação no México
|Resumo = 386 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 169 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 3 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 15 veces| -
A função d’atenuação nas formas verbais que expressam dúvida em entrevistas semiestruturadas no corpus PRESEEA no Chile
|Resumo = 184 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 2 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 138 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 13 veces| -
Desenvolvendo o cosmopolitismo por meio de atividades de mediação intercultural: um projeto pós-escolar de narração de histórias digitais na Catalunha
|Resumo = 300 veces | PDF (ENGLISH) = 170 veces| | HTML (ENGLISH) = 1 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 24 veces| -
Causalidade e posicionamentos no discurso da história na escola em espanhol
|Resumo = 221 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 2 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 142 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 11 veces| -
Prejuízos linguísticos em entrevistas: análise de projetos de pesquisa em uma universidade mexicana
|Resumo = 469 veces | HTML (ENGLISH) = 2 veces| | PDF (ENGLISH) = 216 veces| -
Variação e uso de relativos em espanhol Medellín, Colômbia: um estudo de corpus
|Resumo = 587 veces | HTML (ENGLISH) = 1 veces| | PDF (ENGLISH) = 220 veces| -
Marcadores metadiscursivos interacionais nos resumos dos artigos de pesquisa escritos em inglês por autores não nativos: um estudo contrastivo baseado em corpus
|Resumo = 730 veces | HTML (ENGLISH) = 20 veces| | PDF (ENGLISH) = 379 veces| -
A comunidade embera chami na cidade de Bogotá: uma revisão da literatura de uma perspectiva sociolinguística
|Resumo = 820 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 3 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 434 veces| -
A língua das criptomonedas: palavras frequentes, neologismos, acrônimos e metâforas
|Resumo = 546 veces | HTML (ENGLISH) = 5 veces| | PDF (ENGLISH) = 249 veces| -
Traduções e transcriações de mensagens publicitárias em Twitter e Instagram: Netflix en espanhol
|Resumo = 722 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 5 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 431 veces| -
Os acadêmicos levantam suas vozes: discursos de hegemonia e resistência no ensino de inglês na Colômbia
|Resumo = 902 veces | PDF (ENGLISH) = 713 veces| | HTML (ENGLISH) = 24 veces| | VISOR (ENGLISH) = 15 veces| -
Precisões semânticas e contribuições temáticas na estrutura narrativa de El desierto prodigioso y prodigio del desierto
|Resumo = 334 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 166 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Apelando à emoção: o sistema previdenciário no discurso de especialistas econômicos na imprensa chilena
|Resumo = 503 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 257 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Vos: jovem, pobre e vulgar no oriente boliviano? Um estudo de corpus sobre voseo em mensagens de WhatsApp
|Resumo = 445 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 463 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
"As ferramentas do sinhô nunca vão derrubar a casa grande: análise discursiva de uma tradução marginal
|Resumo = 997 veces | PDF = 607 veces| | HTML = 9 veces| | VISOR = 1 veces| -
Análise do hashtag #MeQuedoEmCasa: a conversa digital por twitter® perante a emergência produzida pela covid-19
|Resumo = 809 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 610 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 22 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 5 veces| -
Violência simbólica contra a mulher nos anúncios publicitários: uma análise visual crítica
|Resumo = 1527 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 986 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 28 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 20 veces| -
Quem tem o direito de dar uma opinião no Peru sobre a política linguística?: uma análise crítica do discurso
|Resumo = 3233 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1628 veces| -
Estrutura retórica de teses e trabalhos de conclusão de curso em Odontologia: um estudo na América Hispânica e na Espanha
|Resumo = 1276 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 810 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 60 veces| -
Análises de dados textuais como metodologia para a abordagem da argumentação: uma pesquisa com estudantes de graduação nas universidades chilenas
|Resumo = 874 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 552 veces| -
Fomento da consciência crítica intercultural em estudantes de inglês como língua estrangeira por meio da análise crítica do discurso
|Resumo = 1527 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ENGLISH) = 945 veces|