apprentissage de l’anglais au niveau universitaire chez des étudiants des minorités indigènes. Des enjeux et des atteintes
DOI :
https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n02a03Mots-clés :
politiques de langues étrangères, étudiants indigènes, apprentissage de l'anglais, interculturalité critique, théories décolonialesRésumé
L'application croissante des politiques linguistiques favorisant l’apprentissage de l’anglais dans l'éducation supérieure en Colombie représente un grand défi pour les étudiants indigènes admis dans ces institutions. Les chercheurs de cette étude ont élaboré un profil sociolinguistique de plus de 300 étudiants indigènes à l'Université d'Antioquia, selon un perspective critique de décolonialité, afin d’étudier leurs multiples visions et défis en rapport avec leurs identités, leurs langues, leurs compétences académiques, et avec la nouvelle politique linguistique institutionnelle qui leur exige d’apprendre l'anglais afin d'obtenir leur diplôme dans n’importe quel programme académique. En ce qui concerne les instruments de recherche, nous avons consulté des bases de données institutionnelles, nous avons fait une enquête, des entretiens et des « cercles de parole ». Les résultats de cette étude suggèrent que des principes pédagogiques plus inclusifs et des décisions institutionnelles plus équitables sont essentiels pour une appropriation et une mise en œuvre sensibles et efficaces de ce type de réforme dans les établissements d'enseignement supérieur. Ces mesures contribueraient à la construction d'un pays plus pacifique et à éviter que l’apprentissage de l’anglais n'affecte l’obtention des diplômes chez les étudiants indigènes par manque de justice, d'équité, de respect et prise en compte de la valeur de leurs langues, de leurs cultures et savoirs ancestraux.
Téléchargements
Références
Aboites, H. (2010). La educación superior latinoamericana y el proceso de Bolonia: De la comercialización al proyecto tuning de competencias. Cultura Y Representaciones Sociales, 5(9), 122–144. Retrieved from http://goo.gl/yZmbQq
AERA. (2011). AERA Code of Ethics: American Educational Research Association Approved by the AERA Council February 2011. Educational Researcher, 40(3), 145–156. http://doi.org/10.3102/0013189X11410403
Education First. (2016). English Proficiency Index (EF EPI). Retrieved from http://www.ef.co.uk/epi/
García, D., & Garcia, J. (2014). Educación bilingüe y pluralidad: Reflexiones en torno de la interculturalidad crítica. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (23), 49–65. Retrieved from https://goo.gl/tkNz5v
Granados-Beltrán, C. (2016). Critical Interculturality. A Path for Pre-service ELT Teachers. Íkala, Revista de Lenguaje Y Cultura, 21(2), 171–187. http://doi.org/10.17533/udea.ikala.v21n02a04
OECD. (2016). Education in Colombia: Reviews of national policies for education. Paris: OECD Publishing. http://doi.org/10.1016/S0022-3913(12)00047-9
OECD, & International Bank for Reconstruction and Development/The World Bank. (2012). Reviews of national policies for education: Tertiary education in Colombia 2012. OECD Publishing. OECD Publishing. Retrieved from https://goo.gl/2qnWtG
Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. New York: Oxford University Press. Retrieved from https://goo.gl/G7Tgih
Phillipson, R. (2003). English-only Europe? Challenging language policy. London: Routledge. Retrieved from http://goo.gl/K7XsTp
Phillipson, R. (2009). English in globalisation, a lingua franca or a fingua Frankensteinia? TESOL Quarterly, 43(2), 335–339. Retrieved from http://goo.gl/tDZOzX
Quinchía, D. I., Muñoz, J. H., & Sierra, N. (2015). Evaluación del contexto de un programa de competencia lectora en inglés en una universidad pública en Colombia a través del Modelo de Evaluación CIPP. Íkala, Revista de Lenguaje Y Cultura, 20(3), 293–314. http://doi.org/10.17533/udea.ikala.v20n3a02
Restrepo, E., & Rojas, A. (2010). Inflexión decolonial: Fuentes, conceptos y cuestionamientos. Popayán: Editorial Universidad del Cauca. Retrieved from http://scholar.google.com/scholar?hl=en&btnG=Search&q=intitle:No+Title#0
Ricento, T. (Ed.). (2000). Ideology, politics, and language policies: Focus on English. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co. Retrieved from http://goo.gl/xK2JiZ
Richards, K. (2003). Qualitative Inquiry in TESOL. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan. http://doi.org/10.1057/9780230505056
Sierra, Z. (Ed.). (2004). Voces indígenas universitarias. Expectativas, vivencias y sueños. Medellín, Colombia: Editorial Marín Vieco Ltda. Retrieved from https://goo.gl/ydhA8e
Stake, R. E. (2010). Qualitative research: Studying how things work. New York: The Guilford Press. Retrieved from http://goo.gl/kU2qqm
Tubino, F. (2005). La praxis de la interculturalidad en los Estados Nacionales Latinoamericanos. Cuadernos Interculturales, 3(5), 83–96. Retrieved from http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=55200506
Universidad de Antioquia (2018). Inicia Cátedras UdeA Diversa. Retrieved from: https://goo.gl/Cvz2k6
Usma, J., Quinchía, D., & Rodas, J. D. (2013, August). En inglés Colombia está out. Alma Máter, p. 23. Medellín, Colombia. Retrieved from https://goo.gl/98XkZi
Walsh, C. (2009). Interculturalidad crítica y pedagogía de-colonial: Apuestas (des)de el in-surgir, re-existir y re-vivir. In P. Medina (Ed.), Educación intercultural en América Latina: Memorias, horizontes históricos y disyuntivas políticas (pp. 25–42). México, D. F.: Plaza y Valdés, S. A.
Walsh, C. (2010). Interculturalidad crítica y educación intercultural. In Construyendo interculturalidad crítica (pp. 75–96). La Paz: III-CAB. Retrieved from https://goo.gl/9tTPFR
Yin, R. K. (2011). Qualitative research from start to finish. New York: The Guilford Press. Retrieved from http://goo.gl/D2MpkG
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Íkala 2018
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.