Os efeitos da aprendizagem do inglês como língua estrangeira na percepção e a valoração da identidade regional e nacional na Colômbia: estudo transversal

Autores

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n02a04

Palavras-chave:

inglês como língua estrangeira, identidade de língua estrangeira, língua e identidade, identidade regional, identidade de língua nacional

Resumo

Existem muitas ideias populares sobre os supostos efeitos negativos do ensino de inglês como língua estrangeira (EFL) sobre as identidades locais e nacionais na Colômbia. O presente estudo examina se há algo de verdade nessas reclamações comuns. Mesmo que a relação entre o idioma objetivo e a identidade desse idioma tem sido amplamente estudada no campo da identidade e a linguagem, a relação entre a aprendizagem de uma língua estrangeira e as identidades nacionais e regionais originais ainda não tem sido explorada no contexto da nação de origem. Neste estudo utilizou-se um questionário quantitativo aplicado a 400 pessoas com diferentes níveis de instrução EFL em Ibagué, Colômbia, que procurava determinar a natureza da relação entre EFL e as variações do valor e a percepção da identidade regional e nacional no tempo de exposição a EFL. Os achados foram que, ao contrário das crenças populares, a instrução EFL ao longo dos três anos não só aumentou significativamente o valor percebido da identidade nacional colombiana, mas que aumentou também levemente a percepção positiva da identidade regional (tolimense) e a identidade como hispanoparlante. Além disso, ao contrário dos estudos no estrangeiro sobre a aprendizagem de idiomas e a identidade, o estudo também encontrou que a instrução no idioma de origem do país de origem não implica o aumento do etnocentrismo achado nas situações de estudo no estrangeiro.

|Resumo
= 738 veces | PDF (ENGLISH)
= 430 veces|

Downloads

Biografia do Autor

Joshua James Zwisler, Universidad del Tolima

Profesional en sociología y filosofía y especialista en investigación social y política de Macquarie University de Australia, y magister en Applied Linguistics (General Linguistics) de Monash University. Profesor de sociolingüística y lingüística general de la Universidad del Tolima.

Referências

Anderson, B. (1983). Imagined Communities: reflections on the origin and spread of nationalism.

London and New York: Verso

Bilig, M. (1995). Banal Nationalism. London: Routledge.

Blackledge; A. & Pavlenko, A. (2001). Negotiation of identities in multilingual contexts.

International Journal of Bilingualism. 5:3.

Block, D. (2007). Second Language Identities. NY: Continuum.

Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power: the economy of linguistic exchanges.

Cambridge: Polity

Byram; M. (2006). Languages and Identities. Council of Europe: Strasbourg.

Departamento Administrativo Nacional de Estadística, (2005). Censo 2005 y Proyecciones.

Departamento Administrativo Nacional de Estadística: Bogotá.

Gumperz, J. (1992). Contextualization revisited. In P. Auer and A. DiLuzio (eds.). The

Contextualization of Language. Amsterdam: John Benjamins.

Hall, J. (2011). Teaching and researching language and culture. NY: Routledge.

Joseph, J. (2004). Language and Identity. National, Ethnic, Religious. NY: Palgrave MacMillan-

Ibagué Cómo Vamos, (2016). Informe de Calidad de Vida Ibagué 2015. Ibagué: Universidad de

Ibagué.

Law 1831 of 2010 (Law of Languages)

Law 1651 of 2013 (Ley de Bilingüismo)

Lo, A., & Reyes, A. (2004). Language. Identity and Relationality in Asian Pacific America: An

Introduction. Pragmatics, 14:2/3, 115-125

Ministerio de Educación Nacional de Colombia, (2006). Colombia Bilingüe. Bogotá: Ministerio

de Educación Nacional de Colombia.

Norton, B. (2011). Identity. In Jane Simpson (Ed.) The Routledge Handbook of Applied

Linguistics. NY: Routledge.

Norton; B. & McKinney, C. (2011). An Identity Approach to Second Language Acquisition. In

Dwight Atkinson (Ed.). Alternative Approaches to Second Language Acquisition. NY:

Routledge.

Ochs; E. (1993). Constructing Social Identity: A language socialization perspective. Research in

Language and Social Interaction. 26:3.

Ochs, E. (1996). Linguistic resources for socializing humanity. In J. Gumperz & S. Levinson

(eds.). Rethinking Linguistic Relativity. Cambridge: Cambridge University Press.

Polanyi, L. (1995). Language learning and living abroad: stories from the field. In B. Freed (ed.)

Second Language Acquisition in Study Abroad Context. Amsterdam: John Benjamins.

Rajogopalan, K. (2001). The Politics of Language and the Concept of Linguistic Identity. Cauce,

, 17-28.

Renan, E. (1982). ‘What is a Nation?’ in H.K. Bhabha (ed.), Nation and Narration. London:

Routledge.

Schmidt, U. (2008). Language Loss and the ethnic identity of minorities. Flensburg: European

Centre for Minority Issues.

Tajfel, H. (1978). Differentiation between social groups: Studies in the social psychology of

intergroup relations. London: AcademicPress.

Talburt, S. & Stewart, M. (1999). What’s the subject of study abroad?: Race, gender and ‘living

culture’, Modern Languages Journal, 83 (2), 163-75.

Twombly, S. (1995). Piropos and friendships: gender ajd culture clash in study abroad, Frontiers:

The Interdisciplinary Journal of Study Abroad. 1. 1-27.

Weedon, C. (1987). Feministe Practice and Poststructural Theory. Oxford: Blackwell

Wodak, R. et al (2009). The Discursive construction of national identity. Edinburgh: Edinburgh

University Press

Downloads

Publicado

2018-05-08

Como Citar

Zwisler, J. J. (2018). Os efeitos da aprendizagem do inglês como língua estrangeira na percepção e a valoração da identidade regional e nacional na Colômbia: estudo transversal. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura, 23(2), 255–268. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n02a04

Edição

Seção

Estudos Empíricos

Artigos Semelhantes

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.