Language and Identity
48 Titel
Articles related to academic, social, core, and other identities and subjectivities.
Alle Elemente
-
La paz en la forma de una carta: literacidad, interacción e identidad
|Abstract = 91 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 55 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
Rethinking Language Education: The Case for Multilinguality
|Abstract = 202 veces | PDF (ENGLISH) = 103 veces| | EPUB (ENGLISH) = 4 veces| -
Ideologías lingüísticas del pueblo kamënẗsá biyá, del valle de Sibundoy, Colombia: identidad, uso, transmisión y preservación
|Abstract = 153 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 99 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 19 veces| -
Lo que no se nombra, ¿no existe? Visibilización etnolingüística en el Censo 2022 en Argentina
|Abstract = 124 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 76 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 16 veces| -
Visibilizando el Kichwa Salasaka: un análisis desde el Paisaje Lingüístico
|Abstract = 259 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 19 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 105 veces| -
Disponibilidad léxica en los hablantes jóvenes del criollo palenquero: un análisis sociolingüístico
|Abstract = 134 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 75 veces| | EPB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 17 veces| -
Survivance in Indigenous Schools: Wayuu Students’ Resistance to Coloniality in La Guajira (Colombia)
|Abstract = 212 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 13 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 144 veces| -
Lenguas y variedades en peligro en las Américas
|Abstract = 196 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 174 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 3 veces| -
Yawalapíti (Aruak) do Alto Xingu: história e situação sociolinguística
|Abstract = 110 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 42 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 9 veces| -
Debilitamiento lingüístico del nasa-yuwe en el resguardo Path Yu’ (Cauca, Colombia)
|Abstract = 165 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 43 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
A cor do valor: o inglês como índice de racialização na fronteira Brasil-Guiana
|Abstract = 138 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 65 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 7 veces| -
Reconocimientos identitarios y trayectorias de revitalización lingüística en la formación docente en educación intercultural bilingüe
|Abstract = 249 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 133 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 6 veces| -
“Yo no hablo haitiano, hablo patuá”: The Construction and Enregisterment of Linguistic Difference in Haitian Dominican Migration Contexts
|Abstract = 149 veces | PDF (ENGLISH) = 79 veces| | EPUB (ENGLISH) = 7 veces| -
The Influence of EMI on Teacher Identity in a Colombian University
|Abstract = 342 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ENGLISH) = 32 veces| | EPUB (ENGLISH) = 15 veces| -
Presentación
|Abstract = 183 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 138 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 16 veces| -
Personalidad y carga emotiva en la traducción de testimonios de cáncer de mama
|Abstract = 428 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 212 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 18 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
El rol de las emociones en la construcción de la identidad de los docentes de inglés en formación
|Abstract = 619 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 670 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 33 veces| -
Policies and Practices for Global Multilingualism
|Abstract = 1367 veces | PDF (ENGLISH) = 427 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 152 veces| | EPUB (ENGLISH) = 14 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 48 veces| | EPUB (FRANÇAIS (CANADA)) = 15 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 18 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 312 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 66 veces| -
Visions of the Earth: Colombian Indigenous Women Learning English from a Gender-Based and Multilingual Perspective
|Abstract = 637 veces | PDF (ENGLISH) = 240 veces| | EPUB (ENGLISH) = 10 veces| | HTML (ENGLISH) = 1 veces| -
Reseña: The Routledge handbook of multilingualism
|Abstract = 278 veces | PDF (ENGLISH) = 119 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 13 veces| -
Study Abroad Programming in Writing Centers in Colombia and the USA: Lessons in Translanguaging, Decolonial Theory, and Programming
|Abstract = 414 veces | PDF (ENGLISH) = 199 veces| | EPUB (ENGLISH) = 13 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
“Esta imagen me hizo sentir, pero también pensar”: Literacidad visual crítica e interculturalidad en el aula de español como lengua adicional
|Abstract = 670 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 435 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 18 veces| -
Retratos lingüísticos de hijos de familias sordas: representaciones de una lengua de herencia signada
|Abstract = 875 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 372 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 29 veces| -
Presentación
|Abstract = 324 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 153 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 22 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 16 veces| | EPUB (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 16 veces| -
La maternidad en fuera de campo en las dramedias españolas contemporáneas distribuidas por plataformas de vídeo bajo demanda
|Abstract = 464 veces | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 50 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 1 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 259 veces| -
Discursive Configurations About the Francophone World and the French Language in Colombian Written Press
|Abstract = 496 veces | HTML (FRANÇAIS (CANADA)) = 4 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 225 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 27 veces| -
Using Translanguaging to Decolonize English Language Teaching in Colombia: A Narrative Inquiry
|Abstract = 1918 veces | HTML (ENGLISH) = 16 veces| | PDF (ENGLISH) = 952 veces| | EPUB (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 49 veces| -
Role Reversal: An Overview of Audiovisual Translation into English
|Abstract = 1895 veces | PDF (ENGLISH) = 1088 veces| | HTML (ENGLISH) = 52 veces| -
English Dubs: Why are Anglophone Viewers Receptive to English Dubbing on Streaming Platforms and to Foreign-Accent Strategies?
|Abstract = 3701 veces | HTML (ENGLISH) = 16 veces| | PDF (ENGLISH) = 612 veces| -
Multilingual and Multi-Generational Italian Identity in a Netflix Series: Subtitling Generazione 56k (2021) into English
|Abstract = 688 veces | HTML (ENGLISH) = 4 veces| | PDF (ENGLISH) = 298 veces| -
Croatian as a Heritage Language in Argentina: Between Vulnerability and Linguistic Maintenance
|Abstract = 783 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 7 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 348 veces| -
Interactional Metadiscourse Markers in English Research Article Abstracts Written by Non-Native Authors: A Corpus-Based Contrastive Study
|Abstract = 956 veces | HTML (ENGLISH) = 32 veces| | PDF (ENGLISH) = 466 veces| -
Linguistic Prejudices in Interviews: An Analysis of Research Projects in a University in Mexico
|Abstract = 618 veces | HTML (ENGLISH) = 2 veces| | PDF (ENGLISH) = 278 veces| -
Disrupting Colonial Tensions in Initial Language Teacher Education: Criteria Based on Critical Interculturality
|Abstract = 1232 veces | PDF (ENGLISH) = 668 veces| | HTML (ENGLISH) = 29 veces| | VISOR (ENGLISH) = 53 veces| -
Entretejidxs: Decolonial Threads to the Self, the Communities, and EFL Teacher Education Programs in Colombia
|Abstract = 2651 veces | PDF (ENGLISH) = 1355 veces| | HTML (ENGLISH) = 24 veces| | VISOR (ENGLISH) = 38 veces| -
Decoloniality in ELT: A Political Project
|Abstract = 2095 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 0 veces| | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 215 veces| | PDF (ENGLISH) = 924 veces| | HTML (ENGLISH) = 36 veces| | VISOR (ENGLISH) = 50 veces| -
Critical Race and Decolonial Theory Intersections to Understand the Context of ELT in the Global South
|Abstract = 2083 veces | PDF (ENGLISH) = 1030 veces| | HTML (ENGLISH) = 500 veces| | VISOR (ENGLISH) = 10 veces| -
Teaching Foreign Languages at the U-Diversity: Exploring Pathways Towards Decoloniality and Critical Interculturality
|Abstract = 1572 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 848 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 33 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 68 veces| -
English Instructors Navigating Decoloniality with Afro Colombian and Indigenous University Students
|Abstract = 1936 veces | HTML (ENGLISH) = 84 veces| | VISOR (ENGLISH) = 60 veces| | PDF (ENGLISH) = 1058 veces| -
Review: Traducción y Literatura Translingüe: Voces Latinas en Estados Unidos
|Abstract = 434 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 233 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| -
Professional Identity and Education Among Teachers of Portuguese as an Additional Language
|Abstract = 1134 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 626 veces| | HTML (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 67 veces| | VISOR (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 29 veces| -
Construction and Transformations of Doctoral Students’ Academic Identities Through Citations
|Abstract = 993 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 659 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 40 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 24 veces| -
Factors Shaping EFL Preservice Teachers’ Identity Configuration
|Abstract = 2026 veces | PDF (ENGLISH) (ENGLISH) = 1173 veces| -
Rural English Language Teacher Identities: Alternative Narratives of Professional Success
|Abstract = 2634 veces | PDF (ENGLISH) = 1827 veces| | HTML (ENGLISH) = 188 veces| -
Professional Identity in Chilean Translation Trainees: Initial Positioning, Perceptions and Valuations
|Abstract = 1147 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 542 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 80 veces| -
Reseña: The Identity of the Professional Interpreter. How Professional Identities Are Constructed in the Classroom
|Abstract = 988 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 363 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 20 veces| -
Writing Specialized Genres -Its Relation to Disciplinary Identity. A Case Study in Industrial Engineering
|Abstract = 972 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 509 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 386 veces| -
Migrating Strategies, Peasant Identities’ Reformulation, and Participation in Written Culture
|Abstract = 780 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 386 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 91 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 3 veces|


